Actes de l'histoire de l'immigration
Compte rendu de la réunion du comité de
lecture
Mars 20001
Le début de la séance est consacré à la lecture de quelques informations.
- Nous avons reçu confirmation de l'obtention d'une subvention destinée à permettre le développement du site Clio. Une première tranche devrait être disponible d'ici quelques semaines. Nous ne disposons cependant pas encore des documents d'accompagnement précisant les conditions d'utilisation de ces sommes.
- La diffusion de Clio est stable depuis quelques mois. Nous délivrons environ 500 documents par jours (les connexions des responsables du site, les messages d'erreurs ne sont pas prises en compte, la sous-estimation liée à l'usage des caches n'étant pas redressée). Il est bien sûr difficile d'estimer la composition de ce public. Nous pouvons cependant noter que nous sommes référencés parmi les "sites ressources" ou "indispensables" par les responsables de plusieurs sites institutionnels destinés tant aux enseignants et élèves du second degré qu'à leurs homologues du supérieur. Parmi ceux-ci, la liste n'étant pas exhaustive, les serveurs des académie de Nantes, Rennes, Orléans-Tours et les sites de plusieurs bibliothèques universitaires (Clermont II, Jussieu, École doctorale de Paris I. Cela tend à montrer que Clio, en l'état, est considéré comme un site dispensant des ressources de qualité et utiles aux pédagogues et à leurs élèves.
La discussion ouverte porte sur deux points principaux. Le premier est celui des langues de communication qu'adoptera Clio, en sus du Français. Le choix de l'anglais et de l'allemand semble s'imposer, en partie du fait des liens historiques qui nous lient à des chercheurs anglophones et germanophones. La discussion porte ensuite sur ce qu'il convient de traduire. Tous s'accordent à penser que la traduction de l'atlas ou des données statistiques présente peu d'intérêt. Comptes-rendus et articles apparaissent prioritaires. En l'absence d'une évaluation des coûts, il semble cependant prématuré de se prononcer quant à la meilleure formule possible. P. Rygiel et E. Guichard sont chargés d'obtenir un devis permettant de prendre une décision mieux informée.
La question est d'autre part posée de savoir s'il convient de demander aux auteurs proposant un article la rédaction d'un projet de papier sur lequel le comité de lecture se prononcerait. Il apparaît cependant inutile d'ajouter un étape supplémentaire au processus d'édition. Il donc convenu que les auteurs enverront un texte achevé au comité de rédaction de la revue, qui tranchera.
Publications en préparation
Plusieurs commandes d'articles ont été passées et acceptées. Nous avons d'autre part reçu un article de Marie-Claude Volovitch Tavarès consacré à l'immigration portugaise qui a besoin d'un second lecteur. D'autre part les droits de deux volumes nous sont acquis. La Vieillesse immigrée d'Éric Guichard et Gérard Noiriel et, Immigration et construction des identités nationales des mêmes.
L'examen du programme du séminaire de l'an prochain est reporté à la séance prochaine.