Jacques-Philippe Saint-Gérand

Sémiologie du langage, langue et historicité : le cas du XIXe siècle français : où l'internet stimule transferts et échanges disciplinaires

Libre déambulation en territoire dix-neuviémiste : de la langue et d'internet. La constitution du site Langue du XIXe siècle est partie du constat d'un manque de ressource assez général quant à ce qui concerne l'étude de la langue et du langage dans l'orbe du français, alors en train de se constituer politiquement comme langue de référence. Pour aider les lecteurs de documents du XIXe siècle, qui risquent de ne pas prendre la mesure d'un écart beaucoup plus inscrit dans des différences de valeurs sémantiques que dans des différences formelles (morphologiques, syntaxiques), il était nécessaire d'insérer la production de documents explicatifs dans le cadre plus large d'une sémiologie du langage. C'est ce que nous avons voulu faire en ménageant, à côté du verbe, les espaces nécessaires au déploiement de la peinture et de la musique. En choisissant de présenter les divers aspects sous lesquels s'éclairent le fonctionnement premier de la parole et ses paratextes grammaticaux, poétiques, stylistiques et linguistiques, et en insistant plus particulièrement sur la dimension des dictionnaires, nous avons voulu enfin prendre en considération les constantes inter-relations qui unissent l'usage linguistique aux commentaires métalinguistiques et aux sentiments épilinguistiques des usagers. Le medium d'internet était pour cela parfaitement désigné.

J.-P. Saint-Gérand,
Clermont-Ferrand, 29 mars 2002


Retour au programme