DictA1998
Table ronde sur
l'informatisation des dictionnaires anciens
Limoges, 19-20 novembre 1998
I.U.F.M. du Limousin, 209 boulevard de Vanteaux
Renseignements: Philippe Caron, organisateur de l'atelier
Annonce
Depuis plusieurs années, des opérations d'informatisation sur des dictionnaires anciens du français sont en cours.
Les deux formations -- le GEHLF et la SIEHLDA -- qui travaillent à ce type de programme souhaiteraient réunir leurs efforts afin de présenter une base cumulée disponible à la consultation sur Internet.
Un embryon de cette ambition commune est né en 1997 avec la base échantillon Nicot-Académie-Féraud qui, sur 1% de nos répertoires environ, offre la possibilité de suivre parallèlement le traitement lexicographique des mêmes entrées. (Voir site à Limoges ou site à Toronto.)
Nous avons désormais besoin de nous concerter entre nous pour rapprocher nos procédures de balisage (typographique et de contenu) et susciter peut-être d'autres vocations.
L'atelier se déroulera sur deux jours.
- La première journée sera consacrée à la description particulière de chaque répertoire dans la perspective générale de dégager les grandes régularités communes et les spécificités propres à chacun.
- La deuxième journée se divisera en deux:
- une demi-journée de démonstrations où seront offerts à la consultation des échantillons de chaque entreprise;
- une demi-journée de concertation qui aboutira à un protocole simple d'encodage des propriétés typographiques du texte.
Pour ceux que cela intéresse, le samedi matin (21 novembre) servira à des apprentissages de html et de création de site web.
Vous trouverez ci-dessous un descriptif plus précis des attendus du colloque. Pour l'organisation matérielle, il se déroulera à Limoges, dans le cadre de l'I.U.F.M. du Limousin (209, boulevard de Vanteaux, 87036 LIMOGES CEDEX) qui offre des possibilités de travail intéressantes.
Programme
Jeudi 19 novembre |
|
9h00 | Accueil des participants |
9h20 | Allocution de bienvenue de Gérard Gonfroy, directeur de
l'I.U.F.M. du Limousin |
9h40 | Bernard Cerquiglini (directeur de l'Institut National de la Langue Française): La place des dictionnaires anciens dans les collections électroniques de l'INaLF |
10h15 | Pause |
10h30 | Inventaire des opérations en cours (1)
Président: B. Cerquiglini
Isabelle Leroy-Turcan (Lyon III) & Russon Wooldridge (Toronto): L'informatisation du Dictionnaire de l'Académie française
Douglas Kibbee (Urbana-Champaign): L'exploitation de la cinquième édition (1798) du DAF
|
13h00 | Déjeuner à l'IUFM |
14h00 | Inventaire des opérations en cours (2)
Présidente: I. Leroy-Turcan
Brian Merrilees (Toronto): L'édition imprimée et électronique de dictionnaires manuscrits des XIVe-XVe siècles
Chantal Wionet & Agnès Tutin (Grenoble): L'informatisation du Furetière-Basnage (1701)
Philippe Caron (Poitiers) & Bin-Ru Hwang (Limoges): L'informatisation du Dictionaire critique de Féraud (1787) |
16h15 | Pause |
16h45 | Inventaire des opérations en cours (3)
Président: P. Caron
Claude Blum (Paris-Sorbonne): Les bases dictionnairiques aux Éditions Champion: réalisations et projets
Russon Wooldridge (Toronto): La rétroconversion des dictionnaires d'Estienne et de Nicot (XVIe s.) pour mise sur Internet
Isabelle Leroy-Turcan (Lyon III): L'informatisation du Dictionnaire étymologique de Ménage (1694) |
18h15 | Apéritif et Dîner à l'IUFM |
20h30 | Visite de la crypte de Saint-Martial |
|
Vendredi 20 novembre |
|
9h00 | Projets de dictionnairique connexes
Président: R. Wooldridge
Louise Dagenais (Montréal): Les systèmes de marques d'usage (XVIIe-XXe s.)
Ginette Godin (Montréal): La marque proverbial dans le Dictionnaire de l'Académie française
Jean Pruvost (Cergy-Pontoise): Un musée virtuel du dictionnaire à Cergy-Pontoise
Isabelle Leroy-Turcan (Lyon III): Musée du Dictionnaire interactif de Trévoux |
12h00 | Démonstrations et interrogations de bases en ligne (dont la base Troubadours de Gérard Gonfroy et Patrick Chatard) |
13h00 | Déjeuner à l'IUFM |
14h00 | Table ronde sur l'avenir des entreprises
Pouvons-nous faire converger nos bases?
Comment leur donner la meilleure accessibilité?
De quoi avons-nous besoin matériellement pour cela?
Pouvons-nous nous aider mutuellement et comment? |
16h00 | Clôture |
Pour un balisage simple permettant la création d'une base dictionnairique commune
Les différents projets actuels d'informatisation de dictionnaires anciens appartenant à la tradition lexicographique française - dont dictionnaires latin-français manuscrits, Estienne-Nicot, Ménage, Académie, Furetière-Basnage, Féraud - ne disposent pas du type de financement que peuvent attirer des projets de rétroconversion de dictionnaires modernes comme le Trésor de la langue française. Ils ont donc tout intérêt à partager compétences et outils dans des collaborations comprenant ateliers et bases informatisées collectives. Un premier modèle d'une base informatisée commune est fournie par la Base Nicot-Académie-Féraud que l'on peut consulter sur Internet à Limoges (www.unilim.fr/~caron/naf/) ou à Toronto (www.chass.utoronto.ca/~wulfric/naf/).
Le but principal de l'atelier de novembre 1998 est l'adoption d'un protocole de balisage simple permettant la création d'une base dictionnairique commune.
Définition: balisage simple = balisage objectif des unités "minimales": typographie et adresses d'articles.
Le principal avantage d'un balisage simple est qu'il favorise la réalisation de la saisie du texte et la création d'une première version d'une base dictionnairique : plus la préédition est légère, moins la saisie est coûteuse (temps et argent). La base dictionnairique à balisage simple (cf. Académie 1694) permet aux chercheurs, d'une part de trouver déjà les réponses à bon nombre de types d'interrogations, et d'autre part de mieux connaître les propriétés du texte total. Cette connaissance accrue du texte total facilite la création d'outils analytiques tels que des index de mots-clés métalinguistiques ou un balisage complexe du texte (balisage interprétatif), selon les besoins des projets individuels.
Site Internet de l'atelier: forum de discussion, modèles de balisages simples, base échantillon collective
Se trouvent sur le site de DictA1998 différents documents dont: la première page de la lettre G de Nicot 1606, Richelet 1680, Furetière 1690, Académie 1694, Ménage 1694, Féraud 1787 en mode image; la première page de la lettre G d'Académie 1694 en transcription SGML avec balisage simple (celui d'Acad 1694 en ligne à ARTFL) accompagnée d'une légende de la transcription. (Voir documents de travail.)
D'autres pages G, transcriptions SGML et descriptifs doivent suivre, ainsi que des commentaires animant le forum de discussion en ligne.
Comme autre élément de ce premier projet commun, nous espérons créer une Base Échantillon élargie conforme au contenu de la Base Nicot-Académie-Féraud. Une version de cette base interrogeable sous TACTweb est accessible sur le site de Toronto.
Organisation