Mot-clé métalinguistique: ordinaire, ordinairement
[Recherche de contextes plus larges dans la base FreBase sous TACTweb: |
ordinaire (16) (A2 timon 2:R) le timon. Dans le discours ordinaire il se prend pour le (A3 timon 2:R) le timon. Dans le discours ordinaire, il se prend, pour Le (A4 timon 2:R) le timon. Dans le discours ordinaire, il se prend, pour Le (A5 timon 2:R) le timon. Dans le discours ordinaire, il se prend, pour Le (A6 double 8:R) dans le langage ordinaire, de Tout ce qui fait (A6 douer 2:R) D{OUER}, dans le langage ordinaire, signifie, Avantager, (A6 louvoyer 2:R) dans le langage ordinaire, Prendre des détours (A6 timon 3:R) le timon. Dans le discours ordinaire, il se prend pour Le (A6 vent 4:R) analogue, dans le langage ordinaire, Une boutique, un (A7 double 8:R) dans le langage ordinaire, de Tout ce qui fait (A7 douer 2:R) D{OUER}, dans le langage ordinaire, signifie, Avantager, (A7 louvoyer 2:R) figuré, dans le langage ordinaire, Prendre des détours (A7 timon 3:R) le timon. Dans le discours ordinaire, il se prend pour Le (A7 vent 4:R) analogue, dans le langage ordinaire, Une boutique, un (A8 louvoyer 2:R) figuré, dans le langage ordinaire, Prendre des détours (A8 vent 3:R) analogue, dans le langage ordinaire: Une boutique, un ordinairement (39) (A1 loup 10:R) sçay quoy. Il se dit plus ordinairement du soir que du (A1 til 1:R) en usage: et on se sert plus ordinairement de Tilleul. (A1 tine 1:R) en usage, et on se sert ordinairement du mot de (A2 loup 10:R) scay quoy. Il se dit plus ordinairement du soir que du (A2 loup 19:R) et on l'employe plus ordinairement au pluriel. Il a (A2 til 1:R) en usage, on se sert plus ordinairement de Tilleul. (A2 tine 1:R) en usage, et on se sert ordinairement du mot de (A3 loup 10:R) sai quoi. Il se dit plus ordinairement du soir que du (A3 loup 19:R) et on l'emploie plus ordinairement au pluriel. Il a (A3 til 1:R) en usage; on se sert plus ordinairement de Tilleul. (A3 tine 1:R) peu d'usage; et on se sert ordinairement du mot de (A4 loup 10:R) sai quoi. Il se dit plus ordinairement du soir que du (A4 loup 19:R) et on l'emploie plus ordinairement au pluriel. Il a (A4 timon 2:R) les Marins appellent plus ordinairement La barre du (A4 tine 1:R) peu d'usage, et on se sert ordinairement du mot de (A5 loup 10:R) sais quoi. Il se dit plus ordinairement du soir que du (A5 loup 20:R) et on l'emploie plus ordinairement au pluriel. Il a (A5 timon 2:R) les Marins appellent plus ordinairement La barre du (A6 double 20:R) ou double, et plus ordinairement, Jouer quitte ou (A6 douze 2:R) douze. On écrit plus ordinairement, Louis XII, (A6 gras 2:R) \r Il signifie plus ordinairement, Qui a beaucoup (A6 gras 8:R) les r. On dit plus ordinairement et (A6 gros 48:R) Dans ce sens, il est ordinairement familier. \r (A6 que 17:R) vieillit; on dit plus ordinairement, Tant bien que (A6 que 22:R) cette manière. On dit plus ordinairement, Si j'étais de (A6 timon 3:R) les marins appellent plus ordinairement La barre du (A7 double 22:R) ou double, et plus ordinairement, Jouer quitte ou (A7 douze 2:R) douze. On écrit plus ordinairement, Louis XII, (A7 gras 3:R) \r G{RAS}, signifie plus ordinairement, Qui a beaucoup (A7 gras 9:R) les r. On dit plus ordinairement et (A7 gros 49:R) Dans ce sens, il est ordinairement familier. \r (A7 que 17:R) vieillit; on dit plus ordinairement, Tant bien que (A7 que 22:R) cette manière. On dit plus ordinairement: Si j'étais de (A7 timon 3:R) les marins appellent plus ordinairement La barre du (A8 douze 2:R) douze. On écrit plus ordinairement, Louis XII, (A8 gras 24:R) les r. On dit plus ordinairement et adverbialement (A8 loin 16:R) DE LOIN À LOIN}, et, ordinairement, {DE LOIN EN (A8 que/[1] 4:R) c'est... que, qui sert ordinairement à attirer (A8 que/[2] 12:R) manière. On dit plus ordinairement: Si j'étais de