Projet d'informatisation du Dictionnaire de l'Académie française

 

Le présent site doit son existence au Projet InfoDAF, qui, entre 1994 et 2000, a eu l'ambition d'informatiser et de mettre librement en ligne sur le WWW l'ensemble des huit éditions complètes du Dictionnaire de l'Académie française. InfoDAF, d'envergure internationale, comprenait des équipes à Lyon (dir. Isabelle Turcan), à Urbana-Champaign (Douglas Kibbee), à Chicago (Mark Olsen), à Clermont-Ferrand (Jacques-Philippe Saint-Gérand), à Toronto (Russon Wooldridge) et à Nancy (Robert Martin). La direction scientifique du projet fut assurée par I. Turcan et la direction technique par R. Wooldridge, avec le concours de la Société internationale d'études historiques et linguistiques des dictionnaires anciens (SIEHLDA).

Dans un premier temps, il avait été prévu de saisir quatre des huit éditions: la première (1694), la cinquième (1798), la sixième (1835) et la huitième (1932-5). La saisie des éditions de 1694 (d'après le reprint de Lille, 1901), de 1798 et de 1835 (d'après des exemplaires des originaux) a été assurée par l'équipe de Chicago. Celle de la huitième a été faite par l'équipe de Nancy. Les éditions saisies à Chicago (avec enrichissements de l'édition de 1694 faits à Toronto) sont toutes en ligne au Projet ARTFL de l'Université de Chicago dans la collection Dictionnaires d'autrefois. Les éditions de 1694 et de 1835 (toutes deux avec enrichissements ajoutés à Toronto) sont interrogeables en ligne à Toronto dans la collection FreBase; le présent site comporte d'autres enrichissements, de nature paratextuelle, élaborés à Lyon et à Toronto. La huitième édition (1932-5) a été saisie à l'ancien Institut national de la langue française de Nancy, sous la responsabilité de Robert Martin (alors directeur) et des équipes de Nancy-Lyon. La 8e édition informatisée a été depuis détournée au seul profit de l'INaLF et de l'Académie française (voir la page d'accueil de la version en ligne à Nancy) et de l'éditeur Honoré Champion (chez qui elle a été mise en vente sur CD-ROM). La publication sur CD-ROM de la plupart des éditions du DAF chez Champion et celle des huit éditions complètes chez Redon, et surtout l'affaiblissement du projet initial causé par le temps, le manque de renouveau des équipes et les changements dans les intérêts et les carrières, font que le Projet InfoDAF, fondé sur le volontariat, n'a quasiment aucune chance d'aller plus loin.

Parallèlement et de façon plus permanente, on entretient à Toronto la présente Base Échantillon analytique dans une version hypertextuelle comportant des bases textuelles et critiques associées; la Base Échantillon est diffusée de façon permanente sur Internet au fur et à mesure de son élaboration dans le but de la rendre accessible au public.

Il y a deux raisons de vouloir diffuser le Dictionnaire de l'Académie sous forme de base de données:

La Base Échantillon présente plusieurs composantes d'une base intégrale idéale. La base textuelle fournit le texte des articles du dictionnaire en mode image (pages originales), en mode lecture (fichiers HTML) et en base de données interactive (sous TACTweb); des listes de mots-clés métalinguistiques s'y ajoutent pour permettre au consulteur de restructurer le dictionnaire à son gré. La base critique offre un nombre d'études concernant notamment le première et la sixième éditions. L'idée d'une base d'images est illustrée, entre autres, à l'endroit de l'article acanthe dans la première, septième et huitième éditions; sont reproduits également les pages de titre et les préfaces des huit éditions et le futur Institut de France d'après le Plan Turgot.

Voir: