Corpus d'analyse R-V
raspe, rabot
- GDFL Raspe, outil à polir le bois, & vnir le liege dont
se seruent les menuisiers, & cordonniers. Polissant & vnissant ses
clauses à la raspe presque, & au rabot, Amy. op. (M s.v.
RASPE); dB supprime la citation d'Amyot
- cf. Amyot (125r): « en rabotant et polissant, s'il faut ainsi
parler, ce qui est rude et aspre, par ce qui est doulx et
gracieux »
- FEW RASPON (16, 669b) afr. mfr. raspe
"lime de menuisier" (dp. 1269), frm. râpe; ROBBE (16, 730a) mfr. frm. rabot m. "outil de
menuisier servant à aplanir le bois" (dp. 1368); cf. (16, 730b)
mfr. passer un écrit au rabot de Paris "y effacer les
provincialismes" (D'Aubigné), frm. passer le rabot sur
un ouvrage "corriger, polir (en vers ou en prose)" (dp. 1694),
donner un coup de rabot à (1690-1878)
ravelin
- GDFL Rauelin terme de fortification. (M, dB s.v. RAVELIN)
- Cf. La Popeliniere (105r-v): « le Rauelin, [...] qui estoit,
& fut presque la seule defense de tout ce cartier [...]. [...] les
chaines du pont leuis, par lequel on entroit au Rauelin [...]. En fin
neantmoins le Rauelin est prins, & pourueu de soldats. »; v.
casemate
- FEW RIPA (10, 413b) mfr. frm. ravelin m.
"demi-lune (t. mil.)" (1546-1878)
rebell'endurcy
- GDFL Rebell'endurcy mot Introduict en prose par vigenere, auec
plusieurs autres de mesme composition. vostre rebell'endurcie
contumacité vig. ch. (M, s.v. REBELLE);
Ø dB
- Vigenere, Chiffres (229): « il s'irrite & enflamme
contre nostre rebell'-endurcie contumacité »; cf.
ferm'arrestee, ferm'-arrestee (2), ferm'-immobile,
larg'estendue
- FEW Ø s.v. REBELLIS
reclame
- GDFL Reclame, raport, terme d'imprimerie. (M, dB s.v. RECLAME)
- GDFL Reclame en Imprimerie. (M, dB s.v. CLAMER)
- FEW RECLAMARE (10, 152a-b) frm.
réclame f. "mot qu'on met au-dessous de la
dernière ligne d'une feuille ou même d'une page d'impression,
et qui est le premier de la feuille, de la page suivante (t. de
typogr.)" (dp. Stoer 1625); (cf. TraLiPhi 28: 293)
reiglet
- GDFL Reiglets d'imprimerie. Mal aysé de former si exacte, auec
des reiglets d'imprimerie, comme à la main, moyennant la reigle &
compas. Vig. chif. (M, s.v. REIGLETS); Ø dB
- Vigenere, Chiffres (258): « & du treillis
pareillement, qu'il est bien malaisé de former si exacte auec des
reiglets de l'Imprimerie, comme à la main moiennant la reigle &
compas »
- FEW REGULA (10, 219b) frm. reiglet
"lame métallique pour imprimer des encadrements" (Cotgr
1611; 1636)
rendu, rendue
- GDFL Rendu, rendue, religieux nonnain. (P s.v. RENDU)
- FEW REDDERE (10, 172a-b) afr. mfr. rendu m.
"moine" (MonGuill-Molin), frm. (LaFont), afr. mfr. rendue
f. "religieuse" (Rose-14e s.)
rudenter
- GDFL Rudenter, en terme de menuiserie, & architecture, ainsi l'on
dict rudenter, vne colomne, & vne colomne rudentée. (M, dB
s.v. RUDENTER)
- GDFL Rudenté, colomnes rudentees. (P s.v. RUDENTÉ)
- FEW Ø ? (étymon rudens Ø)
sandale
- GDFL Sandales sorte de patins de bois dont vsent quelque
Religieux. (M, dB s.v. SANDALES)
- FEW SANDALIA (11, 153a) fr. sandale f.
"sorte de chaussure qui ne couvre qu'en partie le dessus du pied"
(dp. env. 1225)
theologie scholastique, docteur scholastique
- GDFL Theologie Scholastique. / Docteur Scholastique. (M,
dB s.v. ESCOLE)
- FEW SCHOLASTICUS (11, 304a-b) frm.
théologie scholastique "théologie fondée
sur l'argumentation rationnelle, et telle qu'elle est consacrée par
l'enseignement des écoles" (dp. Stoer 1625), mfr. docteur
scholastique "docteur ainsi nommé du fait de son
appartenance à l'école" (Stoer 1625)
sifflantement
- GDFL Sifflantement brillonne, Bartas. (M, dB s.v. SIFFLANTEMENT)
- FEW SIBILARE (11, 567a) mfr. sifflantement
adv. "en sifflant" (env. 1580-Stoer 1625)
sublimation
- GDFL Sublimation, terme spagyrique, Vig. chif. (M, dB s.v. SUBLIMATION)
- Vigenere, Chiffres: v. condensation, fixation; +
2 autres occurrences
- FEW SUBLIMIS (12, 343b) mfr. frm.
sublimation f. "opération qui consiste à faire
passer directement un corps de l'état solide à l'état
gazeux (t. de chimie)" (dp. 15e s.)
subtilizesprits
- GDFL Subtilizesprits. Epithete du ieusne. Bartas. (M, dB s.v.
SUBTILIZESPRITS)
- FEW Ø s.v. SUBTILIS (12, 365b-), SPIRITUS (12,191b-)
succefleurs
- GDFL Peuple succefleurs, pour abeilles, Bartas. (M, s.v. SUCER); Ø dB
- FEW *SUCTIARE (12, 389b) frm. succefleur
"épithète de l'abeille" (1688)
supplicier
- GDFL Supplicier quelqu'vn par Iustice. (M, dB s.v. SUPPLICIER)
- FEW SUPPLICIUM (12, 450a) frm. supplicier
v.a. "faire subir la peine de mort" (dp. 1610)
tardement, tardiveté
- GDFL Tardement pour tardiveté. T. d. H. (P s.v. TARDEMENT)
- TdH (C3r): « Sans tardement Suyuirent messieurs de la
court »
- FEW TARDARE (13, I, 115a) nfr. tardement m.
"retard" (1608; 1636; 1660); TARDIVUS (13,
I, 118b) fr. tardiveté "lenteur dans l'action, dans le
mouvement" (1377; 1529-1771), "fait d'agir avec lenteur et
prudence" (1636), tardivité "retard (à faire
qch)" (Chastell; c. 1600)
tempre; qui tempre vient à son hostel, mieux luy en est
à son souper
- GDFL ¡ Tempre, Cit•. (S 1599 s.v. TEMPRE); P et M suppriment la croix renversée (= perte
d'information dans le cas de P)
- GDFL Qui tempre vient à son hostel, mieux luy en est à
son souper, tempre, vieux mot françois prins du latin, tempore,
Ablata litera o. (M, dB s.v. TEMPRE)
- FEW TEMPUS (13, I, 189b) mfr. frm. tempre
adv. "tôt, de bonne heure, soudain" (Chrestien-Cotgr 1611,
'vieilli' Wid 1669); dicton Ø
testonné
- GDFL Testonné, cheueux testonnez, frisez & passefillonnez.
T. de H. (P s.v. TESTONNÉ)
- TdH: v. gresillé, passefillonné
- FEW TESTA (13, I, 277a) mfr. frm. testonner
"peigner les cheveux, les friser avec soin" (1534-1752)
tire-loing
- GDFL Bartas dict vn cordeau tire-loing. (M, s.v. TIRE-LOING); Ø dB
- FEW Ø s.v. MARTYRIUM (6, I)
tiroir, tirouer
- GDFL Tiroir en terme de menuiserie, est vne layette. / Tiroir,
en mesnagerie rustique, est vn vaisseau propre. à receuoir le
laict, quand on traict les vaches, Belleau Berg. Mulctra, ‘. (M, s.v.
TIROIR); Ø dB
- GDFL Tirouer, terrines tirouers, & toutes sortes de vaisseaux
propres à la bergerie, & vacherie Belleau. (P s.v. TIROUER)
- Belleau, Bergerie (114): « ceintures, rubans,
bracelets, vants, fleaux, éclisses, oules, bartes, terrines,
tiroüers, & toutes sortes de vaisseaux propres à la
bergerie, vacherie, & labourage. »
- FEW MARTYRIUM (6, I, 415b) mfr. frm. tirouer
m. "petite caisse emboîtée dans un meuble et qui peut se
tirer" (1530-1629), tiroir (dp. 1680), (6, I, 409a) mfr.
tirouer "seau à traire" (Amyot; 1625, Gay)
- Gay (2,401b): « TIROUER. Terrine servant à la traite
des aches et brebis. 1625. Terrines, tirouers et toutes sortes de vaisseaux
propres à la bergerie et vacherie. (Nicot, 4e
édit.) »
tomber
- GDFL Tomber [...] Quelquefois neutralement, comme tomber de l'eau,
pour vriner. Phrase dont se sert Montagne, & l'auteur des serées,
comme de leur creu (M s.v. TOMBER) [= Montaigne,
Essais (1580) et Bouchet, Serées (à partir de
1584)]; Ø dB
- FEW TUMB- (13, II, 404a) mfr. tomber de
l'eau "pisser" (Montaigne-1660)
traisne
- GDFL Traisne, en charpenterie, Et de courbeaux aux poultres, &
traisnes des planchers. Vig. im. (M, s.v. TRAISNE);
Ø dB
- FEW *TRAGINARE (13, II, 164b) mfr. traine
"grosse poutre" (1534), traisne (Brantôme)
tresser
- GDFL Tresser ses cheueux. Rons. (P s.v. TRESSER)
- Ronsard 1550 (2.13.15): « ses cheveus
Trésser »
- FEW *TRICHIA (13, II, 263a) frm. tresser
v.a. "mettre, arranger en tresses" (dp. Cotgr 1611) + formes plus
anciennes
tympan
- GDFL Tympan, Tympanum. Tambour. Il y a aussi entre les
vstensilles d'Imprimerie, vn Tympan, ou peau de parchemin, seruant à
la presse. (S 1599 s.v. TYMPAN) + P, M, dB
- FEW TYMPANUM (13, II, 455a) mfr. frm. tympan
"châssis composé de 4 barres, sur lesquelles est tendu un
morceau d'étoffe ou de parchemin et qui fait partie de la presse
à bras d'un imprimeur" (dp. Cotgr 1611)
vehicule
- GDFL Vehicule, Vig. chif. s'en sert. Emanations que les
cabalistes appellent vehicules. Le mot est vn peu dur. / Au sang,
vehicule, siege & maintenement de l'ame viuante dans le corps, Idem.
(M, s.v. VEHICULE); Ø dB
- Vigenere, Chiffres: « Toutes lesquelles considerations
ne tendent point à autre but que de nous aprocher de la
diuinité; & elle reciproquement de nous, par l'intellect qu'il
luy a pleu nous eslargir, qui nous ioinct à elle, moyennant ses
emanations, que les Cabalistes appellent vehicules &
vestemens » (70); « comme l'on peult apperceuoir au sang,
vehicule, siege & maintenement de l'ame viuante dans le corps »
(169)
- FEW VEHICULUM (14, 215b) mfr. frm.
véhicule m. "ce qui sert à transmettre le
sang" (Paré-1765)