2. Familles réunies, familles éclatées

Soit la famille DISSOULDRE -- dissouldre (dissous, dissoulte), dissoluble, dissolution, dissolutif, termes d'alchimie -- telle qu'elle est présentée par Marquis 1609: Comme Marquis l'indique, ces mots se trouvent tous chez Vigenere: Si le FEW enregistre les quatre mots, le traitement varie: Dissoluble est marqué par le FEW comme technique, dissolution le serait aussi d'après la définition et la date; la date et la définition semi-technique de dissoudre permettent d'y voir implicitement le terme de base du champ morpho-sémantique de la dissolution chimique. Si le FEW atteste pour les trois mots différentes acceptions techniques et non techniques depuis le Moyen-Âge, le quatrième terme, dissolutif, n'a droit qu'à un seul traitement panchronique et à une définition très générale dans laquelle le sens du terme de base dissoudre serait la somme de toutes les acceptions données pour dissoudre. Il n'est nulle part mention de l'alchimie.

Soit EMBARRASSER -- embarrasser, embarras, embarrassement -- chez Marquis:

Le FEW (s.v. *BARRA 1, 260a) donne « mfr. frm. » pour embarrasser, « frm. » pour embarras et « mfr. » pour embarrassement "embarras"; c'est-à-dire, embarrassement et embarras sont dissociés dans le temps.[6]

[Retour à la table] -- [Suite] -- [Corpus d'analyse]


Notes

5. Vigenere emploie le terme spagyrique 6 fois, alchimie 4.

6. Cf. infra (Corpus d'analyse) garite, garité; nopcier, nopcierement; printaner, printanier.