Bibliography
A. Modern publications
Allen 1914 = P.S. Allen, The Age of Erasmus, Oxford: Clarendon
Press, 1914.
Amsler 1989 = Mark Amsler, Etymology and Grammatical Discourse in Late
Antiquity and the Early Middle Ages. Studies in the History of
the Language Sciences 44, Amsterdam-Philadelphia: Benjamins, 1989
Aquilon 1978 = Pierre Aquilon, Répertoire bibliographique des
livres imprimés
en France au seizième siècle, 27e livraison, 27. Caen
(suite), Baden-Baden:
Koerner, 1978
Aquilon 1980 = Pierre Aquilon, Répertoire bibliographique des
livres imprimés
en France au seizième siècle. Fascicule hors série.
Bibliographie
normande, Fascicule 5, Baden-Baden: Koerner, 1980
Aquilon 1990 = Pierre Aquilon, Catalogues régionaux des incunables
des
bibliothèques publiques de France, Volume X Région
Centre, Paris: Aux
Amateurs de Livres, 1990
Armstrong 1986 = Elizabeth Armstrong, Robert Estienne, Royal Printer: An
Historical Study of the Elder Stephanus, Cambridge: Cambridge University
Press, 1954; revised edition, Appleford: Sutton Courtenay Press, 1986
Arnoult 1979 = Jean-Marie Arnoult, Catalogues régionaux des
incunables des
bibliothèques publiques de France, Volume I Bibliothèques
de la
Région Champagne-Ardenne, Bordeaux: Société des
Bibliophiles
de Guyenne, 1979
Artz 1966 = Frederick B. Artz, Renaissance Humanism 1300-1550, Kent
State University
Press, 1966
Baldinger 1982 = Kurt Baldinger, "Estienne 1531 et son importance pour
l'histoire du vocabulaire français" in La lexicographie
française du XVIe au XVIIIe siècles,
Wolfenbüttel: Herzog August Bibliothek, 1982, 9-20
Barham 1843 = Francis Barham, The Life and Times of John Reuchlin or
Capnion, the Father of the German Reformation, London: Darton,
1843
Baudrier = Henri Baudrier, Bibliographie lyonnaise. Recherches sur les
imprimeurs, libraires,
relieurs et fondeurs de lettres de Lyon au XVIe siècle, 12
vol., Lyon-Paris,
1895-1921; reprint Paris: de Nobele 1964
BE = Catalogo general de Incunables en Bibliotecas Espa¤olas, Madrid
1989
Beaulieux 1904 = Charles Beaulieux, "Liste des dictionnaires, lexiques et
vocabulaires
français antérieurs au Thresor de Nicot (1606)" in
Mélanges
de philologie offerts à Ferdinand Brunot, Paris:
Société Nouvelle
de Librairie et d'Édition, 1904, 371-398
Beaulieux 1910 = Charles Beaulieux, "Manuscrits et imprimés en France
aux XVe et XVIe siècles" in Mélanges offerts à M.
Émile Chatelain, Paris: Champion, 1910, 417-428
Bertini 1981 = Ferruccio Bertini, "La tradizione lessicografica latina fra
Tardo Antico e Alto Medioevo" in La cultura in Italia fra Tardo
Antico e Alto Medioevo, Rome 1981, Volume I, 397-409
Besterman 1961 = Theodore Besterman, Early Printed Books to the End of
the Sixteenth Century: A Bibliography of Bibliographies, 2nd ed. Geneva:
Societas Bibliographica, 1961
BI = Indice generale degli Incunaboli delle Biblioteche d'Italia,
Rome 1972
Bischoff 1981 = Bernhard Bischoff, "A propos des gloses de Reichenau. Entre
latin et français", in Y. Lefebvre (ed.) La lexicographie
du latin médiéval et ses rapports avec les recherches
actuelles sur la civilisation du Moyen Age, Paris: CNRS, 1981,
46-59
Bishop 1978 = T.A.M. Bishop, "The prototype of Liber glossarum" in
M.B. Parkes and A.G. Watson (eds.) Medieval Scribes, Manuscripts
and Libraries. Essays presented to N.R. Ker, London: Scolar
Press, 1978, 69-86
BMC = British Museum Catalogue of Printed Books, London: Trustees of
the British
Museum, 1965-1966
BNC = Catalogue général des livres imprimés de la
Bibliothèque
nationale, Auteurs, Paris 1897-
BNI = Bibliothèque nationale, Catalogue des incunables, Tome II,
H-Z et Hebraica,
Paris 1985
Brandon 1904 = Edgar Ewing Brandon, Robert Estienne et le dictionnaire
français au XVIe siècle, Baltimore: Furst, 1904;
Geneva: Slatkine Reprints, 1967
Bray 1986 = Laurent Bray, César-Pierre Richelet (1626-1698),
Biographie et oeuvre lexicographique, Tübingen: Niemeyer,
1986
Bray 1989a = Laurent Bray, "Consultabilité et lisibilité du
dictionnaire: aspects formels" in Wörterbücher,
Dictionaries, Dictionnaires, Berlin-New York, 1989, 135-146
Bray 1989b = Laurent Bray, "La lexicographie française des origines
à Littré" in Wörterbücher, Dictionaries,
Dictionnaires, Berlin-New York, 1989, 1788-1818
Brehaut 1912 = Ernest Brehaut, An Encyclopedist of the Dark Ages.
Isidore of Seville, New York: Burt Franklin, 1912
Brunet = J.-Ch. Brunet, Manuel du libraire et de l'amateur de livres,
8 vol., Paris 1860-1880
Brunet 1865 = Gustave Brunet, La France littéraire au XVe
siècle, ou Catalogue
raisonné des ouvrages en tout genre imprimés en langue
française jusqu'à l'an 1500, Paris, 1865; Geneva: Slatkine
Reprints, 1967
Brunot 1897 = F. Brunot, "La langue au XVIe siècle" in L. Petit de
Julleville (ed.) Histoire de la langue et de la littérature
française des origines à 1900, Tome III, Paris: Colin,
1897, 639-855
Brunot 1906 = Ferdinand Brunot, Histoire de la langue française
des origines à 1900, t.III, Paris: Colin, 1905; reprint Paris:
Colin, 1966
BSA = Bayerische Staatsbibliothek alphabetischer Katalog, 1501-1840
Bühler 1960 = Curt F. Bühler, The Fifteenth-Century Book: The
Scribes, The Printers, The Decorators, Philadelphia: University of
Pennsylvania Press, 1960
BSI = Bayerische Staatsbibliothek Inkunabelkatalog
Buisson 1886 = [F.Buisson], Répertoire des ouvrages
pédagogiques du XVIe
siècle. (Bibliothèques de Paris et des
Départements.) Paris, 1886;
reprint Nieuwkoop: de Graaf, 1962
Buridant 1986 = Claude Buridant, "Lexicographie et glossographie
médiévales. Esquisse de bilan et perspectives de
recherche." in La lexicographie au Moyen Age, coordonné
par Claude Buridant, Lexique 4, Lille: Presses Universitaires,
1986, 9-46
Bursill-Hall 1981 = G.L. Bursill-Hall, A Census of Medieval Latin
Grammatical Manuscripts, Stuttgart-Bad Canstatt: Fromman-Holzboog, 1981
Candau de Cevallos 1985 = María del C. Candau de Cevallos, Historia
de
la Lengua Española, Pontiac, Md.: Scripta humanistica, 1985
Carruthers 1990 = Mary J. Carruthers, The Book of Memory. A Study of
Memory in Medieval
Culture, Cambridge: Cambridge University Press, 1990
Catach 1968 = Nina Catach, L'Orthographe française à
l'époque de la Renaissance, Geneva: Droz, 1968
Catach 1978 = Nina Catach, L'Orthographe, Paris: PUF, 1978; 2nd ed.
1982
Cat. Bignon = Catalogue de la bibliothèque de feu M.
Jérôme Bignon,
Paris: Chimot, Libraire, 1848
Cat. Yemeniz = Catalogue de la bibliothèque de M.N. Yemeniz,
Paris: Bachelin-Deflorenne, 1867
CGL = Corpus Glossariorum Latinorum a Gustavo Loewe inchoatum, auspiciis
Academiae Litterarum Saxonicae composuit recensuit edidit Georgius
Goetz, 7 vol., Leipzig 1888-1923
Chassant 1877 = A.A.L. Chassant, Petit vocabulaire latin-français
du XIIIe siècle, extrait d'un manuscrit de la
Bibliothèque d'Évreux, Paris 1857, reprint 1877
Châtillon 1985 = Jean Châtillon, "Désarticulation et
restructuration des textes
à l'époque scholastique (XIIe-XIIIe s.) in R. Laufer (ed.)
La notion de
paragraphe, Paris, 1985, 23-40
Christie 1964 = Richard Copeland Christie, Étienne Dolet, the
martyr of the Renaissance, 1508-1646: A biography, London-New York:
MacMillan 1899; revised edition, Nieuwkoop: de Graaf, 1964
Clair 1976 = Colin Clair, A History of European Printing, London-New
York: Academic
Press, 1976
Collignon-Glatigny 1978 = Lucien Collignon et Michel Glatigny, Les
Dictionnaires: initiation à la lexicographie, Paris:
CEDIC, 1978
Collison 1982 = Robert L. Collison, A History of Foreign-Language
Dictionaries, London: André Deutsch, 1982
Copeland 1991 = Rita Copeland, Rhetoric, Hermeneutics, and Translation
in the Middle Ages, Cambridge: Cambridge University Press, 1991
Copinger = W.A. Copinger, Supplement to Hain's Repertorium
Bibliographicum, 2 vol.,
London, 1895-1902; reprint Milan: Görlich, 1950
Coq 1982 = Dominique Coq, "Les incunables: textes anciens, textes
nouveaux", Histoire de
l'Édition française. Tome I. Le livre conquérant du
moyen âge
au milieu du XVIIe siècle, Paris: Promodis, 1982, 177-193
Daly 1966 = Lloyd W. Daly, "Guillelmus Brito and his works", The
University of Pennsylvania Library Chronicle 32, 1966, 1-17
Daly 1967 = Lloyd W. Daly, Contributions to a History of Alphabetization
in Antiquity and
the Middle Ages, Brussels: Latomus, 1967
Daly-Daly 1964 = Lloyd W. Daly and Bernardine A. Daly, "Some Techniques in
Mediaeval Latin Lexicography", Speculum: A Journal of Mediaeval
Studies 39/2, 1964, 229-239
Daly-Daly 1975 = Lloyd W. Daly and Bernardine A. Daly (eds.), Summa
Britonis sive Guillelmi Britonis Expositiones Vocabulorum Biblie,
2 vol., Padua, 1975
Daunou 1892 = P.C.F. Daunou, Catalogue des incunables de la
Bibliothèque Sainte-Geneviève, Paris: Picard, 1892
de Angelis 1977 = Victoria de Angelis, Papiae Elementarium, Littera A,
Recensuit V. de Angelis, 3 vol., Milan: Cisalpino Goliardica,
1977-1980
Delisle 1869 = Léopold Delisle, "Note sur un manuscrit de Tours
renfermant des gloses françaises du XIIe siècle",
Bibliothèque de l'École des Chartes 70, 1869,
320-333
Delisle 1894 = Léopold Delisle, "Alexandre de Villedieu et Guillaume
Le Moine, de Villedieu", Bibliothèque de l'École des
Chartes 55, 1894, 488-504
Delisle 1903 = Léopold Delisle, Catalogue des livres
imprimés ou
publiés à Caen avant le milieu du XVIe siècle, Tome
I: Catalogue et
notice des livres, 1480-1556, Bulletin de la Société
des Antiquaires de
Normandie 23, Caen 1903
Della Casa 1981 = Adriana Della Casa, "Les glossaires et les traités
de grammaire du Moyen Age" in Y. Lefebvre (ed.) La lexicographie
du latin médiéval et ses rapports avec les recherches
actuelles sur la civilisation du Moyen Age, Paris: CNRS, 1981,
36-46
de Tollenaere 1961 = F. de Tollenaere, "Lexicographie alphabétique
ou idéologique", Cahiers de Lexicologie 2, 1961, 19-29
Dubois-Dubois 1971 = Jean Dubois et Claude Dubois, Introduction à
la lexicographie: le dictionnaire, Paris: Larousse, 1971
Duff 1893 = E.G. Duff, Early Printed Books, London: Kegan Paul, 1893
Dureau 1982 = Jeanne-Marie Dureau, "Les premiers ateliers français",
Histoire de
l'Édition française. Tome I. Le livre conquérant du
moyen âge
au milieu du XVIIe siècle, Paris: Promodis, 1982, 163-175
Engels 1961 = L.J. Engels, Observations sur le vocabulaire de Paul
Diacre, Nijmegen: Dekker & van de Vegt, 1961
Entwistle 1962 = William J. Entwistle, The Spanish Language, together
with Portuguese, Catalan and Basque, London: Faber & Faber, 2nd
ed. 1962
Escallier 1851 = E... A... E..., Remarques sur le patois suivies du
vocabulaire latin-français de Guillaume Briton (XIVe
siècle), Douai, 1851
Escallier 1856 = E.-A. Escallier, Remarques sur le patois suivies d'un
vocabulaire latin-français inédit du XIVe siècle
avec gloses et notes explicatives pour servir à l'histoire des
mots de la langue française, Douai, 1856
Ewert 1934 = Alfred Ewert, "A Fourteenth-Century Latin-French Nominale",
Medium AEvum III, 1934, 13-18
Ewert 1957 = Alfred Ewert, "The Glasgow Latin-French Glossary", Medium
AEvum XXV, 1957, 154-163
Faguet 1898 = Émile Faguet, Seizième siècle.
Études
littéraires. Paris: Boivin, 1898
Febvre-Martin 1976 = L. Febvre and H.-J. Martin. L'apparition du
livre. Paris: Michel,
1958, 1971. English translation: The Coming of the Book: the Impact
of Printing,
1450-1800, London: N.L.B., 1976
Firmin-Didot 1868 = Ambroise Firmin-Didot, Observations sur l'orthographe
ou ortografie française suivies d'une histoire de la
réforme orthographique depuis le XVe siècle
jusqu'à nos jours, 2nd edition, Paris: Didot, 1868
Fontaine 1981 = J. Fontaine, "Aux sources de la lexicographie
médiévale: Isidore de Séville, médiateur
de l'étymologie antique" in Y. Lefebvre (ed.) La
lexicographie du latin médiéval et ses rapports avec
les recherches actuelles sur la civilisation du Moyen Age, Paris:
CNRS, 1981, 97-103
Gaullieur 1855 = E.H. Gaullieur, Études sur la typographie
genevoise du XVe au XIXe
siècles et sur l'introduction de l'imprimerie en Suisse,
Geneva 1855; reprint
Nieuwkoop: de Graaf, 1971
Girard 1984 = Alain Girard, Catalogues régionaux des incunables
des
bibliothèques publiques de France. Volume IV Bibliothèques
de la
Région Basse-Normandie, Bordeaux: Société des
Bibliophiles de
Guyenne, 1984
GKW = Gesamtkatalog der Wiegendrucke, Volume 1-8/I Leipzig,
1925-1940, Volume 8/II
Stuttgart, 1978
GL = Glossaria latina iussu Academiae Britannicae edita, W.M.
Lindsay, J.F. Mountford et al (eds.), 4 vol., Paris, 1926-1931
Godefroy = Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l'ancienne
langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe
siècle, 10 vol., Paris: Bouillon,
1880-1902
Goff 1964 = Frederick R. Goff, Incunabula in American Libraries. A third
Census of fifteenth-century books recorded in North American
collections, New York, 1964 (Supplement
1972)
Green 1996 = Jonathon Green, Chasing the Sun. Dictionary Makers and the
Dictionaries They Made, New York: Henry Holt and Co., 1996
Grondeux 1994 = Anne Grondeux, "Une méthode lexicographique au
début du XIVe siècle: le glossaire latin du ms.
Montpellier, Faculté de Médecine, H236", in I.
Lancashire and T.R. Wooldridge (eds.) Early Dictionary
Databases, CCH Working Papers 4, Toronto 1994, 41-48
Grubmüller 1967 = Klaus Grubmüller, Vocabularius Ex quo:
Untersuchungen zu lateinisch-deutschen Vokabularen des
Spätmittelalters, Munich, 1967
Grubmüller-Schnell 1988 = K. Grubmüller, B. Schnell, H.-J. Stahl,
E. Auer, R. Pawis (eds.) 'Vocabularius Ex quo'.
Uberlieferungsgeschichtliche Ausgabe, 5 vol., Tübingen,
1988-89
Haebler 1903 = Conrad Haebler, Bibliografía Ibérica del Siglo
XV, The Hague-Leipzig, 1903
Haebler 1933 = Konrad Haebler, The Study of Incunabula, tr. Lucy
Eugenia Osborne, New
York: The Grolier Club, 1933; reprint New York: Kraus Reprint
Corporation, 1967
Hain = Ludwig Hain, Repertorium bibliographicum ad annum 1500, 4
vol., Stuttgart-Paris,
1826-1838; reprint Milan: Görlich, 1953
Hasenohr 1984 = Geneviève Hasenohr, "Note sur un lexique technique
monolingue", Romania 105, 1984, 114-129
Hasenohr 1990a = Geneviève Hasenohr, "Les systèmes de
repérage textuel"
in H.-J. Martin and J. Vezin (eds.) Mise en page et mise en texte du
livre manuscrit,
Paris: Promodis, 1990
Hasenohr 1990b = Geneviève Hasenohr, "Discours vernaculaire et
autorités latines"
in H.-J. Martin and J. Vezin (eds.) Mise en page et mise en texte du
livre manuscrit,
Paris: Promodis, 1990
Hauréau 1885 = Barthélemy Hauréau, "Additions et
corrections" in Histoire littéraire de la France, Tome
XXIX, Paris, 1885
Hessels 1910 = J.H. Hessels, "Gloss, Glossary" in Encyclopedia
Britannica, 11th edition, 1910, 124-128
Hillard 1989 = Denise Hillard, Catalogues régionaux des incunables
des
bibliothèques publiques de France. Volume VI Bibliothèque
Mazarine,
Paris: Aux Amateurs de Livres-Bordeaux: Société des
Bibliophiles de Guyenne,
1989
Holmér 1964 = Gustaf Holmér, "Fragment d'un glossaire
latin-ancien français", Vox Romanica 23, 1964, 85-103
Holtz 1981 = Louis Holtz, Donat et la tradition de l'enseignement
grammatical, Paris: CNRS, 1981
Holtz 1996 = Louis Holtz, "Glossaires et grammaire dans l'antiquité",
in J. Hamesse (ed.) Les manuscrits des lexiques et
glossaires de l-antiquité tardive à la fin du Moyen
Âge, Textes et Études du Moyen Âge 4,
Louvain-la-Neuve, 1996, 1-21
Huguet = Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du
siezième
siècle, 7 vol., Paris: Champion, 1925-1967
Hunt, R.W. 1950 = R.W. Hunt, "Hugutio and Petrus Helias", Mediaeval and
Renaissance Studies 2, 1950, 154-178
Hunt, R.W. 1968 = R.W. Hunt, "The 'lost' Preface to the Liber
derivationum of Osbern of Gloucester", Mediaeval and
Renaissance Studies 4, 1968, 267-282
Hunt, T. 1979a = Tony Hunt, "Les gloses en langue vulgaire dans les MSS de
l'Unum omnium de Jean de Garlande", Revue de linguistique
romane 43, 1979, 162-178
Hunt, T. 1979b = Tony Hunt, "Les gloses en langue vulgaire dans les MSS du
De nominibus utensilium d'Alexandre Nequam", Revue de
linguistique romane 43, 1979, 235-262
Hunt, T. 1979c = Tony Hunt, "Vernacular glosses in medieval manuscripts",
Cultura neo-latina 39, 1979, 9-37
Hunt, T. 1980 = Tony Hunt, "The Anglo-Norman Vocabularies in MS Oxford,
Bodleian Library, Douce 88", Medium AEvum 49, 1980, 5-25
Hunt, T. 1989a = Tony Hunt, Plant Names of Medieval England,
Cambridge: Brewer, 1989
Hunt, T. 1989b = Tony Hunt, "The trilingual glossary in MS London, BL
Sloane 146, ff. 69v-72r", English Studies 70/4, 2989, 289-310
Hunt, T. 1991 = Tony Hunt, Teaching and Learning Latin in 13th-century
England, 3 vols., Cambridge: Brewer, 1991
Keller 1987 = Hans-Erich Keller, "Neglected Old French lexicographical
resources", Dictionaries 9, 1987, 110-123
Keil = Heinrich Keil, Grammatici latini, 8 vol. 1855-1870, reprint
Hildesheim: Olms 1961
Kent 1938 = Roland G. Kent, Marcus Terentius Varro. On the Latin
language, London: Heinneman 1938
Kibbee 1985 = Douglas A. Kibbee, "Progress in bilingual lexicography during
the Renaissance", Dictionaries 7, 1985, 21-31
Kibbee 1986 = Douglas A. Kibbee, "The humanist period in Renaissance
bilingual lexicography" in R.R.K. Hartman (ed.) The History of
Lexicography, Studies in the History of the Language Sciences,
Volume 40, Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins, 1986, 137-146
Klein 1968 = Hans-Wilhelm Klein (ed.), Die Reichenauer Glossen, Teil 1:
Einleitung, Text, vollständiger Index und Konkordanzen,
Munich 1968
Krömer 1990 = Dietfried Krömer, "Lateinische Lexikographie", in
Wörterbücher, Dictionaries, Dictionnaires,
Berlin-New York: 1990, 1713-1722
Labarre 1975 = Albert Labarre, Bibliographie du Dictionarium d'Ambrogio
Calepino
(1502-1779), Baden-Baden: Koerner, 1975
Labhardt 1936 = André Labhardt, Contributions à la
critique et l'explication des gloses de Reichenau,
Neuchâtel, 1936
Laistner 1931 = M.L.W. Laistner, Thought and Letters in Western Europe,
A.D. 500 to
900, London: Methuen, 1931
Lépinette 1992 = Brigitte Lépinette, "La
postériorité lexicographique de Nebrija: les
Vocabularius Nebrissensis latin-français (1511-1541)",
Historiographia Linguistica XIX.2/3, 1992, 227-260
Le Verdier 1916 = Pierre Le Verdier, L'Atelier de Guillaume Le
Talleur, Rouen:
Lainé, 1916
Lindemann 1985 = Margarete Lindemann, "Le Vocabularius Nebrissensis
latin-français et les débuts de la lexicographie
française" in A. Dees (ed.) Actes du IVe colloque
international sur le Moyen Français, Amsterdam: Rodopi,
1985, 55-86
Lindemann 1994 = Margarete Lindemann, Die französischen
Wörterbücher von den Anfängen bis 1600,
Lexicographica Series Maior 54, Tübingen: Niemeyer, 1994
Lindsay 1903 = Wallace Martin Lindsay (ed.), Nonii Marcelli de
compendiosa doctrina libros XX onionsianis copiis usus edidit Wallace
M. Lindsay, 3 vol., Leipzig 1903; reprint Hildesheim: Georg Olms
1964
Lindsay 1911 = Wallace Martin Lindsay (ed.), Isidori Hispalensis
Episcopi Etymologiarum sive Originum libri XX, 2 vol., Oxford
1911; reprint Oxford: Clarendon University Press 1957, 1962
Lindsay 1917 = Wallace Martin Lindsay, "The Abstrusa Glossary and the Liber
Glossarum", The Classical Quarterly 11, 1917, 119-131
Littré 1852 = Émile Littré, "Glossaires" in
Histoire littéraire de France, Tome XXII, 1852, 1-38