FRE 335H5 Teaching and Learning French with New Technology Section LEC0101 2006-2007 Forum de discussion
|
1. Question sur Le Chien jaune (cf. le document "Typologie...", section 6, exemple 1). Choisissez le type d'affichage "Distribution par chapitre", puis tapez le mot inspecteur, pour dire : a) combien de fois le mot inspecteur est employé dans le roman ; b) quel chapitre a le plus d'occurrences du mot inspecteur.
Comme la plupart d'entre vous, je trouve que le mot inspecteur s'emploie 55 fois dans le texte du Chien jaune et que les chapitres ayant le plus grand nombre d'occurrences (8) sont les chapitres 2, 3, 6 et 7.
Amy
Le mot «inspecteur» est employé 55 fois dans le roman «Le Chien jaune». Il est également employé 8 fois dans chacun des chapitres 2,3,6,et 7.
Noelle
Le mot 'inspecteur' a été écrit
a.) 55 fois en totale
b.) les plus d'occurrences: en chap. 3-16 fois
Manessia
a) 55 fois
Jaklin
a) 55 fois
b) chapitres 2,3,6 et 7
Erica
a)Le mot inspecteur est employé dans le roman 55 fois.
b)Il y a plus qu'un chapitre qui a le plus d'occurrences du mot inspecteur. LEs chapitres 2,3,6,7 ont tous 8 occurrences du mot.
Romina
a) Total: 55
b) les chapitres 1,3,8,7
Erin
a)le mot inspecteur est employé 55 fois dans le roman.
B)les chapitres 2,3,6, et 7 ont les plus d'occurences du mot inspecteur. (8)
Lisa
a) 55
b)chapitres 2, 3, 6, et 7.
Kayla
a)Le mot inspecteur est employé 55 fois dans le roman.
b)Les chapitres II, III, VI et VII ont chacune le mot inspecteur 8 fois.
Joti
Le mot est employé 55 temps dans le roman.
Les chapitres 3,4, et 7 a les plus d'occurrences du mot inspecteur.
Dur-e-Eden
a)Le mot inspecteur est employé 55 fois dans le roman.
b)Le mot inspecteur est le plus d'occurrences dans les chapitres 2, 3, 7 et 8. Dans tous ces chapitre le mot inspecteur été mentionné 8 fois.
Tran
a) le mot inspecteur est employé 55 fois dans le roman b)A travers les dix chapitres, le mot inspecteur a apparu huit fois dans le chapitre II, III,VI, VII,
Sabinah
Le mot "inspecteur" est employé 55 fois dans le roman. Il y a 4 chapitres où le mot est employé 8 fois. Les chapitres sont 2, 3, 6, et 7
Eric
Le mot "inspecteur" est employé 55 fois dans le roman et les chapitres II, III, VI, et VII emploient le mot "inspecteur" le plus avec 8.
Anna
a) Le mot inspecteur est employé dans le roman 55 fois.b) Les chapitre 2,3,6,7 ont eu les plus d'occurrences du mot inspecteur.
Justyna
a) Le mot inspecteur est employé 55 fois dans le roman.
b) Chapitres 2, 3, 6, et 7 contiennent le mot inspecteur 8 fois.
MichelleW
a) 55
b)2,3,6,7
MichelleH
Le mot inspecteur est employé 55 fois dans le roman. Les chapitres avec le plus occurence du mot inspecteur sont les chapitres 2, 3, 6 et 7, le mot apparaît 8 fois dans chaque chapitre.
Christina
A) Alors, combien de fois le mot inspecteur est employé dans le roman? Il y 55 fois
qu'on voit le mot.
B) Quel chapitre a le plus d'occurences? Les chapitres 2,3,7 et 8 emploient the mot
également 8 fois.
Nitish
a)55 fois
b)Les chapitres II, III, VI, VII ont le plus d'occurrences du mot 'inspecteur'
Damien
a)Il est employé 55 fois.
b)Les chapitres 2,3,6 et 7 présentent tous les quatres le mot "inspecteur" 8 fois.
Angie
a) Il est employe 55 fois
b) Les chapitres 2, 3, 6, et 7 ont les plus d'occurrences du mot inspecteur
Francisco
a. 55
b. chapitre II, III, VI, VII on le plus d'occurences du mot
Alycia
Le mot inspecteur est employé dans le roman 55 fois. Les chapitres 2, 3, 6 et 7 ont le plus d'occurences du mot 'inspecteur' (8 fois).
Janice
a) Le mot inspecteur est employé 55 fois dans le roman.
b) Ce mot se trouve le plus dans les chapitres II, VI,et VII
2. Allez dans Auditorium (cf. le document "Typologie...", section 7, exemple 6), puis écoutez la chanson québécoise Caroline de Richard Desjardins (eh oui, encore lui). Dans cette chanson Desjardins dit : « Prends ta robe et ton bijou, / dis bye bye à ta doudou ». Selon Le Petit Robert, doudou est un mot antillais signifiant "jeune femme aimée". En regardant les documents du Web, dites ce que veut dire doudou dans cette chanson : "jeune femme aimée" ou autre chose?
La majorité d'entre vous avez vu juste. Certain(e)s ont des hypothèses que vous ne vérifiez pas. Les meilleures réponses, qui donnent hypothèse et vérification : Noelle, Joti, Tran, MichelleH, Angie, Francisco et Janice citent Wikipédia ; Manessia et Lisa citent une définition donnée par le site linternaute:Encyclopédie. Quittant le monde abstrait des dictionnaires, Amy recommande le site de "La maison de doudou" et Nitish mentionne la page "Doudou ou not doudou?" Ce que personne ne remarque, c'est que le mot dans ce sens est masculin en France et féminin au Québec. Le masculin se trouve dans la page citée par Nitish ; pour l'usage canadien, voir, par exemple, la page "Regards des petites personnes : Ma doudou". Certaines personnes, telle que Christina (voir aussi sa réponse à la question 4), semblent connaître suffisamment bien le monde des doudous pour ne pas avoir besoin de vérifier ce qui pour elles n'est pas une hypothèse mais une connaissance réelle.
Amy
Selon le Web, un «doudou» est un type chiffon (tissu) ou un animal en peluche que les bébés et petits enfants choisissent eux-mêmes pour être leur compagnon et pour les rassurer. Le site Web http://www.lamaisondedoudou.com/ (La Maison De Doudou) a beaucoup de choses à acheter pour les enfants. Je pense que dans la chanson «Caroline» de Richard Desjardins, il parle de ça, et non pas «une jeune femme aimée».
Noelle
En accordance avec fr.wikipedia.org un doudou est un "objet transitionnel, objet favori d'un enfant, souvent une peluche". Desjardin parle d'une fille, Caroline qui grandissent, alors elle n'en a pas besoin de son doudou. Elle devrait être libre comme un oiseau...
Manessia
doudou,veut aussi dire : Objet fétiche des enfants [Familier].
http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/doudou/
Jaklin
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/fast.exe?mot=doudou
DOUDOU, subst. fém. : Appellation tendre donnée à une femme.
Erica
Je pense en voyant les documents du Web que doudou veut dire un objet auquel un petit enfant tient particulièrement et sans lequel il ne peut généralement ni se déplacer ni surtout dormir. C'est un peu un porte-bonheur.
Romina
À mon avis le mot "doudou" dans cette chanson décrits un jeune homme aimé.
Erin
je pense que le mot "doudou" dans cette chanson veut dire "peluche".
Lisa
L'autre définition que j'ai trouvé est le form masculin. Le définition est: "objet fétiche des enfants" http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/doudou/
Kayla
Je pense que doudou veut dire autre chose dans la chanson. La chanson me donne l’impression que Caroline quitte la maison, et il faut qu’elle laisse son doudou chez elle. Alors je pense que doudou veut dire une couverture qu’un enfant utilise pour se consoler. Le grand dictionnaire a confirmé mon hypothèse. Selon le grand dictionnaire doudou veut dire « Objet préféré utilisé par le nourrisson et le jeune enfant pour se réconforter, notamment au moment de s'endormir. »
Joti
Je pense que dans cette chanson le mot doudou est pour un objet favori d'un enfant. (C'est une autre définition du mot par Wikipedia)
Dur-e-Eden
« Prends ta robe et ton bijou, / dis bye bye à ta doudou ». «doudou» veut dire comme «passé». Richard Desjardins veut dire dans le chanson que Caroline prend tes choses et de partir. Aussi de dire au revoir a son passé. Et commencé sa vie encore.
Tran
Selon le contexte de cette chanson, doudou ne veut pas dire "jeune femme aimée" mais plutôt un objet favori d'un enfant (wikipedia).
Sabinah
Le mot "doudou" veut dire une jeune femme aimée dans cette chanson parce que Desjardins explique comment le monde veut que la jeune femme a une bonne vie avec des beaux rêves. Aussi, il y a une ligne qu'explique que la jeune femme donne ses levres à autres levres inconnus et cela explique sa liberté de faire ce qui elle veut. Elle est une jeune femme aimée aussi parce qu'elle est, peut-être, libre de viver sa sexualité alors pour 'une jeune femme aimée' le monde aime elle et aussi, elle commence de realiser cela et elle embrace cette monde là.
Eric
Le site web de "http://www.wordreference.com/fren/doudou" donne la même définition du Petit Robert. Wikipédia en français donne trois définition du mot. 1. un objet transitonnel ex. une peluche. 2. c'est une expression qui fait référence à une fête folklorique. 3. un être aimé.
Anna
Je pense que doudou veut dire dans cette chanson quelque chose d'autre. Je pense que peut-être doudou veut dire la vie de cette jeune fille. Elle quitte se que soit connue.
Justyna
Un doudou peut être une chose (un objet, un bout de tissu, une peluche, etc) qu'une personne tient particulièrement et sans lequel il ne peut pas se déplacer. Ca peut être un porte-bonheur.
MichelleW
Un doudou est une petit ourson ou poupée que les jeune filles ont pendant leur adolescent
MichelleH
http://fr.wikipedia.org/wiki/Doudou
Selon Wikipédia, un doudou peut aussi être un objet transitionnel, l'objet favori d'un enfant qui est souvent une peluche.
Christina
Je crois que dans cette chanson, « doudou » veut dire une couverture, pas littérairement, mais symboliquement comme une « couverture de sécurité ». Desjardins chante à propos d'une jeune femme, mais dans ce cas, la doudou n'est pas Caroline, c'est à mon avis, les sécurités qu'elle va quitté quand elle parte, car « l'oiseau l'appelle » !
Nitish
Dans cette chanson, 'doudou' réfere à un petit ours en peluche ou un chiffon auquel un enfant s'accroche quand il est tout petit. D'apres les psycologues, son rôle est de rassurer l’enfant lorsque celui-ci va se séparer de ses parents.
Source web: http://www.doctissimo.fr/html/sante/mag_2000/mag0804/sa_2114_doudou.htm
Damien
Dans cette chanson, "ta doudou" veut dire "ton ours en peluche" (teddy bear).
Angie
Doudou peut aussi etre est "un objet transitionnel" selon wikipedia
http://fr.wikipedia.org/wiki/Doudou
Francisco
Non, ici doudou veut dire un objet traditionnel, objet favori d'un enfant, souvent une peluche.
Dans le chanson la fille est en trein de devenir plus agee et de passer a une autre étape de sa vie. Elle devienne une femme et elle doit laisser son 'doudou' et prendre ce que utilisent les femmes, pas les enfants, une robe et un bijou.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Doudou
J'ai trouve cette definition de doudou dans la site Wikipedia.
Alycia
Une poupée?
Janice
Malheureusement je n'ai pas pu écouter la chanson avec mon ordi alors j'espère que l'intonation des paroles n'as pas un grand effet sur la signification... Sur le site Wikipedia, une des définitions qu'il donne c'est "Un doudou est un objet transitionnel, objet favori d'un enfant, souvent une peluche." Puisque la premiere phrase s'agit d'objets et que la chanson indique que ses parents sont absents et que "l'amour est bu", il me semble que l'usage de doudou dans ce strophe est utilisé comme objet et non comme être aimé.
3. Regardez l'exercice de compréhension de niveau avancé du site Bonjour de France sur le texte "Les (In)supportables portables" (cf. le document "Typologie...", section 7, exemple 5). Lisez le texte, puis cliquez sur "Voulez-vous vous tester?" en bas de la page. La question n° 1 est : "Les téléphones portables sont aussi appelés : a) porteurs ; b) portatifs ; c) portiers". Dites s'il s'agit d'une question de compréhension ou d'autre chose ; s'il s'agit d'autre chose, dites de quoi il s'agit.
Je suis d'accord avec ceux et celles qui disent qu'il s'agit d'une question de connaissances lexicales (question de vocabulaire) et non d'une question de compréhension c'est-à-dire qu'on ne peut pas répondre à la question en se référant au texte. Erin, Kayla, MichelleH et Damien voient juste. Francisco dit que c'est une question de vocabulaire. Justyna donne une bonne réponse analytique sans mentionner le mot de vocabulaire ou de lexique (voir aussi sa réponse à la question 4). Amy le dit, mais de façon ambivalente (voir aussi sa réponse à la question 4). Alycia parle de "connaissance de la langue". Noelle parle plus largement de "connaissances en général". Nitish parle de "connaissance antérieure". Erica parle de façon imprécise de l'"expérience". Je pense que Tran a compris mais sa réponse n'est pas claire. MichelleW parle du "dictionnaire mental". Janice voit bien qu'il ne s'agit pas d'une question de compréhension mais dit que c'est une question de grammaire.
Amy
La bonne réponse est b) portatif. Je crois que c'est une question de compréhension, de logique et de vos connaissances dans la langue (voir n.4)
Noelle
Non, ça ne peut pas être un question de compréhension lorsque le texte n'avait pas mentionné ses mots là. D'abord ça doit être un question de connaissance en genérale...peut-être de culture populaire...peut-être c'est les mots de jargon???
Manessia
c'est une question de comprehension
Jaklin
Oui, c'est une question de compréhension de texte.
Erica
Le texte n'explique pas ce qu'on appelle les téléphones portables, alors je dirais que cette question est plus pour analysés le niveau de language et l'experience qu'a l'étudiant.
Romina
La question s'agit de question de compréhension.
Erin
Je pense que c'est une question de comprehension de vocabulaire mais aussi une question de comprehension de des suffixes.
Lisa
Ce n'est pas une question de compréhension. C'est une question d'application. Nous devons appliquer notre connaissance.
Kayla
Cette question est plutôt une question de vocabulaire. Il faut savoir les définitions des mots pour pouvoir répondre à la question. Même si vous avez bien compris l’article, il n’y a rien pour dire que vous aurez bien répondu à la question.
Joti
C'est une question de compréhension.
Dur-e-Eden
"Les téléphones portables sont aussi appelés : a) porteurs ; b) portatifs ; c) portiers". La réponse est portatifs. Cette question s'agit d'une question de compréhension et de la lecture.
Tran
Cette question ne pose pas si les élèves comprennent le texte sur le téléphones portatifs mais dans ce cas-ci la question cherche à savoir les synonymes et la définition de chaque mot.
Sabinah
Cela est une question de la comprehension parce que l'etudinat doit comprendre le texte pour faire une connection avec le mot 'portatif'.
Eric
Ce n'est pas un exercice de compréhension parce qu'en lisant le texte on ne voit pas "l'autre" nom pour portable, alors comment comprendre d'information qui n'est pas donnée. Alors peut-être c'est une question de recherche, l'étudiant a besoin de faire plus de recherche que le texte donné.
Anna
La question n°1 est une question de compréhension car elle dépend sur la compréhension de se qu'était lu. Le lecteur a besoin de créer une compréhension du terms clés est puis le employer en autres scénarios.
Justyna
Il ne s'agit pas d'une question de compréhension. Pour répondre à cette question, on doit savoir que le suffixe "atif" est un suffixe d'adjectif, et que le mot "portatif" veur dire "capable d'être porté," et que les autres mots veulent dire les autres choses.
MichelleW
non c'est une question de mémorisation qui conte sur notre dictionnaire mentale il est une terme qui veut dire le même choses. Ils sont interchangeable portable= portatifs.
MichelleH
Je pense que ce n'est pas vraiment une question de compréhension, il me semble que la question s'agit seulement de trouver le synonyme du mot.
Christina
Je pense que c'est une question de compréhension, oui, mais surtout du vernaculaire de la vie quotidienne ces jours, il y a des nouveaux mots qui se naissent chaque jour pour décrire un objet/action ! Quand je parle avec mes petits cousins, je me sens que je suis une centaine dans plus âgé qu'eux car je ne sais pas les mots « cool » ! Alors, portatif ou portable peuvent être inter changés selon des régions et des populations ! Comme « cell phone » en Canada et à Londres.
Nitish
Cet exercise n'est pas une question de compréhension. La bonne reponse ne se trouve pas dans le texte et alors la question teste soit une connaissance antérieure ou une supposition éclairée
Damien
Il s'agit d'une question de connaissance linguistique française, plus précisément, de vocabulaire.
Angie
Je pense que c'est une question de comprehension mais aussi de rappel, pour voir si les lecteurs se souvient de se qu'ils ont lu.
Francisco
5. portatifs
C'est un question de famille de mots à choix multiple.
Aussi ce un exercice de vocabulaire pour vous entraîner à retenir les mots les plus importants de la langue, pour vous apprendre à reconnaître les familles de mots.
Leçons de Vocabulaire: Les familles des mots
http://www.espacefrancais.com/vocabulaire/famille_mots.html
Alycia
Cette question ne s'agit pas d'une question de compréhension de l'article. Par contre, la question cherche une connaissance de la langue de la culture sociale Française.
Janice
Il ne s'agit pas d'une question de comprehension, tout simplement parce que ces synonymes ne sont pas mentionnées dans le texte. Je crois qu'il s'agit plutôt d'un activité de grammaire.
Pour m'aider à justifier la réponse à n.3, j'ai tiré de mes connaissances des autres cours que j'ai suivi en français. J'ai pris un cours de morphologie à UTM. La racine «port-» vient du verbe «porter». On a des différentes suffixes à ajouter à des mots. Si vous saviez ce que les racines veulent dire morphologiquement, vous saviez comment répondre à la question. Le suffixe «-ier» indique masculin, et c'est «personne dont l'activité est charactérisé par ___». Le suffixe «-if» veut dire «qui ____», c'est un adjectif, et l'allomorph est «-atif». Le suffixe «-eur» peut être ajouté à soit un verbe (porteur), soit à un adjectif (blondeur). Selon moi, et avec ses connaissances, je peux justifier que «portatifs» est la bonne réponse.
Dur-e-Eden
:)
Justyna
La question à propos des téléphones a été difficile à répondre car la réponse ne se trouvait pas dans le texte et on a dû savoir comment les portables sont aussi appelés.
Christina
J'adore tellement l'hockey, alors je suis heureuse qu'on peut utiliser le site web des Canadiens (même si les Leafs sont mieux) pour enricher notre compréhension du mot « doudou »