1. Présentation de l'auteure

 

Premièrement, j’aime beaucoup écrire,

Alors j’utiliserai un poème pour s’introduire.

Je m’appelle Christina Khoury, j’ai vingt-deux ans

Mais pas pour long, car je suis née le printemps.

Et le 26 avril est réservé pour moi

Car ce jour là, j’aurai vingt-trois.

Je suis libanaise et je suis née en Etobicoke, Canada
Me mère aimait le super model Christina Ferrari, alors on m’a nommé Christina

Mes amis adorent la cuisine méditerranéenne, hélas,

Je leur prépare le hummus et les shawarmas

Le 11 juin 2007 marquera la remise des diplômes,
Et puis j’aimerais visiter la France ou la Rome

Après mon premier cycle, mes études auront une reprise
Avec le début de mes rêves de ma maîtrise.

Et après cela, j’aimerais obtenir mon doctorat

Pour devenir instructeur et marquer des travails comme cela.

Mais surtout pour guider mes étudiants parmi leurs chemins

Et en retour je ne demande rien

Sauf qu’une merci et un sourire plein.

Un autre ingrédient pour mon récit

Sera l’inclusion des nouvelles technologies

Car avec chaque génération, les méthodes changeraient

Et j’utiliserai les nouvelles manières pour enseigner notre cher français.

Soi l’internet ou même un robot,

Je m’intéresse à enseigner les langues, Star Trek ou non.

Ce sont mes anciens professeurs qui m’ont motivée

D’être le personne bilingue que je suis today

Je speak en anglais, je converse en français et je ehke en libanais

Avec un poco d’espagnol et d’italien

Je trouve que le bilinguisme est un mécanisme

Qui nous donne des dimensions colorés comme un prisme.

Au présent je suis rédacteur sportif pour Le Medium à UTM
J’adore les sports, alors c’est un emploie que j’aime

J’adore l’astrologie et je vérifie mon horoscope chaque jour

Ce passage ridicule qu’essaie de prédire mes finances et amour

Mais je dois être têtu, comme je suis taureau

Et lire pour l’amusement, car ce sont seulement des mots.

J’adore Guns n’Roses, Led Zeppelin, Bon Jovi et tout ce qui est Retro

Je me demande si jamais mon équipe, Les Maple Leafs, apporterai le Stanley à Toronto.

J’ai une sœur, Angie, qui est un an plus jeune que moi,

Mais à cause du double-cohort on est à UTM à la même fois.

Elle est la plus précieuse à moi, elle est très réelle

Et tout le monde pense que nous sommes jumelles.

Ma meilleure amie, Camilla, parle l’anglais et son L1 est polonais

Elle m’a enseigné dobranoc et dzien dobre.

Ce sont tous les aspects de ce poème publie (merci, Google)

Qui constituent chaque jour de ma vie.

Et j’espère que dans mes aventures multiculturelles

Ma vie peut devenir comme un arc-en-ciel ;

Plein de couleur et variance

Avec un p’tit vignoble dans le sud de France. J

 

 

2. Deux sites web préférés
  2.1. Dans le domaine de mes intérêts personnels

 

Yahoo ! Astrology

http://astrology.yahoo.com

 

Je me considère comme une personne raisonnable et forte. Plutôt raisonnable et plutôt forte. Mais, mon kryptonite est l’astrologie. En outre, des paragraphes généralisés qui peuvent ou qui ne peuvent pas être en accord avec les évènements de ma vie. Mais, moi, je vie pour les jours quand mon horoscope décrit une situation dont laquelle je suis en train de rencontrer. J’ai tendance à regarder mon horoscope chaque jour ! Après des jours pleins de travails, projets et écriture, je réserve un peu de temps à pourvoir mes croyances superstitieux. Yahoo ! Astrology offre des horoscopes quotidiens, l’horoscope chinois, la compatibilité entre les signes et vous pouvez même tricher et regarder votre horoscope pour les jours prochains. Pour moi, le plaisir ultime est quand mes amis me doutent, et puis après que je partage leurs horoscopes avec eux, au lieu de me dire que je suis folle, ils ne disent rien. Ce sont ces moments là où je sais qu’ils y croient ! Évidemment cela ne se passe pas chaque jour, mais je vous jure, que quand vos amis sceptiques rencontrent un horoscope joyeux (spécifiquement en amour) ils commenceront à visiter Yahoo Astrology eux-mêmes. Est-ce que je dérive le plaisir de les avoir convertis à mon culte astrologique ? Peut-être. Mais, je croix que comme je suis souvent sceptique, je lis mon horoscope en comptant combien des évènements prédits se réalisent. Coïncidence ou pas ? Y croyez-vous ?


  2.2. Dans le domaine de l'apprentissage/enseignement du français (dont identification : qui, pour qui, quoi, quand, comment ; mérites et défauts)

http://web.mit.edu/fll/www/projects/Philippe.html

 

Qui : FL& L @ MIT

Non, ce n’es pas un juron ! Le sigle veut dire « French Languages and Literature at the Massachussetts Institute of Technology. »

 

Pour Qui: Le site-web s’adresse aux étudiants de français qui veulent améliorer leur compréhension et leur fluidité dans la langue. Le programme, en forme d’un CD-ROM, veux crée un environnement d’immersion et d’interaction pour encouragé l’apprentissage du français assez proche au français naturel que possible. 

 

Quoi : Le CD-Rom enseigne en présentant l’interaction avec l’acteur qui joue Phillipe. C’est une nouvelle technologie qui sert à enseigner le français « quotidienne » aux étudiants. Le contenu de cette ressource, alors, est plutôt Philippe. L’acteur se pose comme un journaliste qui vit en France. Son cœur est brisé, car sa petite amie a fait cela : http://web.mit.edu/fll/www/projects/philippe/Tables.qt et Philippe, qui partageait un appartement avec elle depuis trois mois, doit trouver son propre domicile. Les étudiants apprennent le français grâce aux scénarios où ils doivent « aider » Philippe à réparer sa vie ! Les étudiants décident s’ils veulent aider Philippe ou non : http://web.mit.edu/fll/www/projects/philippe/Picture3.jpg et puis leur aventure commence. Le site offre l’interactivité, des vidéoclips et des vraies scènes en France.

Quand : La ressource a été publiée en 1996 par Massachussetts Institute of Technology. La dernière version été publiée le 7 août, 2006.  Finalement, j’ai consultée la ressource le 22 mars, 2007.

Comment : Au niveau de l’articulation, pour la macro textualité, je trouve que la navigation du site est toute à fais régal pour les yeux. C’est agréable et simple. Selon moi, c’est la meilleure façon d’introduire une langue, car l’intimidation des mots et des images partout peut désorienter un étudiant. Les hyperliens de Philippe marchent parfaitement et ils sont présentés en deux manières : Quicktime et Mpeg. Cela accueillie plusieurs ordinateurs et divers systèmes. Pour les étudiants internationaux et pour ceux qui utilisent des ordinateurs différents, le choix d’opération pour les vidéoclips est très agréable comme fonctionne du site. Le navigation pour le site et pour les liens du Massachusetts Institute of Technology se trouvent à gauche et y inclut des liens qui fonctionnent parfaitement.

            Au niveau de présentation, la micro textualité est aussi plaisante.  Le texte noir, sur un écran blanc est clair et non-compliqué. Le noir est bien démarqué du couleur de fond et il n’ya pas des veuves ni des orphelins. Le texte est organisé en deux colonnes, comme ceux d’un journal. Alors, la lisibilité est bonne. Quant aux espèces dures et molles, il n’y a pas des guillemets avec lesquels on peut juger, mais je n’a pas vu des guillemets « extra » comme les guillemets que nous avons remarqué dans l’article du Monde Diplomatique. Bien fait, MIT.

 

 

 

 

 

 

Fiche signalétique

 

3.1 Date de consultation de l’article

 le 15 mars, 2007


 3.2. Titre de l'article et détails de publication

« Conversations réflexives » dans la classe de langues virtuelle par conférence asynchrone


 3.3. Identification de l'auteur (des auteurs) de l'article : nom(s) et appartenance institutionnelle

 

Marie-Noelle Lamy, Robin Goodfellow, du Centre for Modern Languages et Institute of Educational Technology; The Open University, Grande-Bretagne, Royaume-Uni


  3.4. Résumé donné par la revue

 

A l'Open University, université britannique de télé-enseignement, les concepteurs de matériaux utilisent depuis longtemps des pédagogies qui amènent l'apprenant à réfléchir sur son apprentissage et à expliciter cette réflexion. Or aujourd'hui les Technologies de l'Information et de la Communication (TIC) leur permettent de faire interagir apprenants, professeurs et locuteurs natifs. Ainsi l'apprenant participe à la communication et reçoit en retour des messages en langue cible, dont il se sert pour améliorer sa compétence communicative. Qu'en est-il, dès lors, du rôle de la réflexion consciente dans le processus d'apprentissage ? Vu les importantes possibilités d'interactivité offertes par les TIC, doit-on encore prôner la réflexion consciente dans le télé-enseignement ? Nous répondons par l'affirmative, considérant que les concepteurs d'environnements virtuels doivent faciliter et la réflexion consciente et l'interactivité spontanée. Nous soutenons que la conférence télématique asynchrone est un outil qui permet d'atteindre cet objectif. Nous cherchons à voir dans quelle mesure la réflexivité et l'interactivité interviennent dans ce type de conférence, et à préciser la valeur pédagogique de ces échanges. Nous étudions une conférence organisée pour des étudiants de français langue étrangère (FLE) et nous proposons une pédagogie visant à promouvoir ce que nous appelons des "conversations réflexives", c'est-à-dire des échanges privilégiant des thèmes langagiers ou portant sur l'apprentissage même des langues.


  3.5. Table des matières donnée au début de l'article

 


  3.6. Mots et expressions clés (donnez en une dizaine)

 

  1. télé-enseignement
  2. conversations réflexives
  3. asynchrone
  4. enseignant-apprenant
  5. apprenant-apprenant
  6. négociation du sens
  7. synchrone
  8. contrôle
  9. logiciel
  10. message

 

 


  3.7. Explicitation des sigles employés dans l'article

 

Les sigles qui sont répétés dans l’article sont:

 

 

  3.8. Évaluation de l'article

 

Comme je parle souvent sur MSN avec mes amis et ma famille en Liban, France et en Amérique de Sud, je trouve que moi-même, j’assiste aux « conversations réflexives ». Que sont-elles les conversation-réflexives ? L’article indique que ce sont « des discussions en langue cible qui prennent pour objet la langue même. »

Je trouve que Lamy et Goodfellow, en étudiant une conférence organisée pour des étudiants FLE (français langue étrangère) ont parfaitement représenté nos vies évolutionnaires, comme étudiants de français et comme utilisateurs de l’internet. Les deux modèles d’interactivités (cognitif et socio-affectif) capturent l’essence de nos tendances interactionnistes, mais à la même fois, éducationnelles. Finalement, leur preuve que la conférence télématique asynchrone est un outil qui permet d’atteindre l’objectif de produire les processus nécessaires pour l’apprentissage, est réalisée. En outre, les conférences télématiques ont démontrés l’interaction des apprenants, professeurs et des locuteurs natifs, comme un cercle. J’aime beaucoup cette idée que tout le monde fait partie d’un cercle d’apprentissage, car, « il faut un village pour élever un enfant »

Nous sommes le village du millenium.

  La technologie et la langue…qui peut crée une combinaison plus parfaite pour un article donc nous étudions pour cette classe ?