Kayla Ronald

 

Projet individuel en FRE335

 

 

1. Présentation de l'auteur 

           Je m’appelle Kayla Ronald.  Je suis étudiante à l'Université de Toronto à Mississauga.  Je suis en train de compléter mon baccalauréat des arts en français et en sociologie.  Mon baccalauréat sera compléter après ce semestre.  J’espère de devenir un professeur pour l’école primaire.    

         

J’aime regarder la télévision.  Mes programmes préférés à la télé sont «The Price is Right » et « Wheel of Fortune ».  J’essaie de regarder ces deux programmes chaque jour, mais il y a des fois quand je suis à l’école, et alors je ne peux pas les regarder.  J’aime aussi la chaîne « TLC ».  Mon programme préféré de « TLC » est « Little People Big World ».  J’écoute de la musique quelque fois par semaine, mais surtout quand je suis en train de conduire.  Mon groupe préféré est Coldplay.  L’année dernière je suis allée à leur concert.  J’avais de la chance parce que mon siège était dans la première rangée.  

 

        Ce qui m’intéresse dans le domaine de l’apprentissage de la langue française avec les nouvelles technologies est la capacité de communiquer avec les autres gens autour du monde.  Une des meilleures façons d’apprendre une langue seconde est de communiquer directement avec une native de cette langue.  Je viens d'une petite ville où il n'y a pas beaucoup de gens qui parlent le français. Par conséquent quand j'apprenais le français les seules personnes que je pourrais communiquer avec étaient mes professeurs et mes camarades.  L'introduction de l'Internet a permis aux gens de communiquer avec les autres tout autour du monde. Malheureusement la majorité de la communication est la communication écrite.  Alors vous ne pouvez pas améliorer votre communication orale. Cependant je crois que des nouveaux programmes seront bientôt développés de sorte que vous puissiez oralement communiquer avec les autres via l'Internet.

 

2. Deux de mes sites web préférés

2.1. Un site dans le domaine de mes intérêts personnels

Comme je viens de dire, je m'intéresse à la communication.  Alors, mon site préféré est Facebook.  Ce site me donne l’occasion de rester à jour avec mes amis et en communication avec ceux qui je n’ai pas parlé depuis longtemps.  Ce site me permet d’écrire des messages sur les pages de mes amis et ils peuvent écrire sur mon page aussi.  Je peux aussi regarder des photos qu’ils ont mises, et je peux mettre les miennes pour qu’ils puissent regarder.  Je peux également être informé des événements que mes amies accueillent.  Il y a aussi des divers clubs que vous pouvez joindre. Les clubs vous permettent de voir des autres gens qui ont les mêmes intérêts que vous.

 

Je pense que je suis dépendant de ce site. Je consulte ce site au moins 5 fois par jour. Ce site est toujours entrain de changer parce que les gens écrit constamment sur les pages des autres, ou ils écrivent sur mon page.  Il y a constamment les autres clubs à joindre et il y a toujours les nouveaux événements qui m’intéressent.   Vous pouvez passer 5 minutes sur ce site ou vous pouvez passer tout le jour sur le site.  J'ai plus que 150 amis sur facebook et j'appartiens à plus que 10 clubs différents.  Certains des clubs que j'appartiens inclure ; un de mon vieux école secondaire, un de ma ville natale, et un au sujet de la conscience de cancer.

 

Facebook est mon site préféré parce qu'il n'y a pas d'autres sites qui vous permettent de faire autant que ce site vous laisse faire.  Un site qui est (comparable) à ce site est Hi5. Hi5 a presque les mêmes options, mais toutefois il n’est pas aussi populaire que Facebook.  Il y a encore d’autres sites où vous pouvez écrire des messages à vos amis et ils peuvent écrire de retour, mais ces sites n'ont pas de club pour joindre ou l'option de mettre des photos.

  

2.2. Un site dans le domaine de l'apprentissage/enseignement du français

Mon site préféré dans le domaine de l'apprentissage du français est Wikipédia.  Je consulte souvent ce site pour m’informer.  Un des avantages de ce site est qu’il change toujours.  Les nouvelles informations sont mises chaque jour.  Par exemple, à 14h le 25 mars 2007 il y avait 466,237 articles en français, et à 9h le 27 mars 2007 le nombre d’articles à sauté à 467,102.  Alors c’est évident qu’il y a beaucoup d’information sur ce site.  Ce site est destiné à n’importe qui qui fait de la recherche en français.   

 

Un aspect de se site qui peut être considérée comme un avantage ou un inconvénient est le fait que n'importe qui peut ajouter l'information et n'importe qui peut changer l'information déjà sur le site.  C'est un avantage parce qu'il permet aux gens d'ajouter plus d'information à un article concernant un sujet qu'elles sont très familières avec. Cependant, parfois l'information fausse est mise sur le site. Un exemple récent est quand le site a déclaré que l’actrice Jane Fonda est morte. Heureusement cette erreur a été rapidement corrigée.  Il y a les gens qui sont responsable pour vérifier le contenu du site, mais parfois ils ne sont pas capables de corriger toutes les erreurs. Avec des milliers d'articles disponibles, vous pouvez imaginer qu'il serait impossible de vérifier chacun.  Par conséquent je ne compte pas sur toute l'information que je trouve sur Wikipédia. Je regarde également sur des autres sites pour vérifier l'information. 

 

J'aime également ce site parce qu'il est facile à naviguer. Vous pouvez taper le mot que vous recherchez, et vous êtes rapidement pris à cet article. Une fois que vous êtes à l'article il y a une table des matières. Vous pouvez cliquer sur n'importe quel des titres dans la table des matières pour être mis à cette partie de l'article ou vous pouvez lire l’article entière. À la fin de chaque article il y a une section de référence et une liste des autres sites qui se relient à la matière de l'article. 

 

Même s’il semble plus approprié d’utiliser les autres sites au lieu de Wikipédia pour trouver l'information fiable, la raison pour laquelle je continue à utiliser ce site est parce que je n'ai jamais trouvé un autre site avec autant l'information et qu’il est aussi facile à naviguer que Wikipédia.   

 

3. Fiche signalétique de l'article “Profils d'apprentissage et représentations dans l'apprentissage des langues en environnement multimédia”

3.1. Date de consultation de l'article

Février 2007

 

3.2. Titre de l'article et détails de publication

"Profils d'apprentissage et représentations dans l'apprentissage des langues en environnement multimédia", ALSIC, vol. 2.1, juin 1999, < http://alsic.u-strasbg.fr/Menus/framerec.htm>.

 

3.3. Identification de l'auteur et son appartenance institutionnelle

Joseph Rézeau. Université Rennes

 

3.4. Résumé donné par la revue

Dans le domaine de l'apprentissage, les profils d'apprentissage et les représentations des apprenants jouent un rôle fondamental. La recherche exposée dans cet article met en évidence des différences sensibles de profil d'apprentissage des langues chez des étudiants spécialisés en langues d'une part et des étudiants d'autres disciplines d'autre part. Elle montre également que les représentations de l'apprentissage des langues et celles des Technologies de l'Information et de la Communication (TIC) chez ces deux populations sont des représentations sociales, qui montrent un recouvrement entre les deux domaines étudiés. Enfin, une étude longitudinale d'un échantillon de la population étudiée montre que les profils d'apprentissage et les représentations sont susceptibles d'évolution. La question reste posée de l'influence de l'environnement multimédia d'apprentissage de la langue sur cette évolution constatée.


3.5. Table des matières donnée au début de l'article

Introduction

1. Les profils d'apprentissage

2. Les représentations

3. Évolution des attitudes et des représentations

Conclusion

Références

Annexes


3.6. Mots et expressions clés

Les profils d’apprentissage, questionnaire, les étudiants spécialisés en langues, les étudiants d’autres disciplines, visuel, auditif, globalisant, analytique, les hémisphères du cerveau, AFC, ordinateur, outil, apprendre, et savoir.   


3.7. Explicitation des sigles employés dans l'article

TIC = Technologies de l’Information et de la Communication 

AFC = l'analyse factorielle des correspondances 

DDL = degrés de liberté 

LANSAD = LANgues pour les Spécialists d’Autres Disciplines 

LING = étudiants spécialisés en langues  


3.8. Évaluation de l'article  

L’article de Rézeau indique les profils des étudiants qui spécialisent en langues (l’anglais, l’espagnol, l’allemand ou l’italien), et les profils des étudiants des autres disciplines (l’histoire de l’art ou la musicologie).  L’article conclut que les étudiants des langues sont plutôt de type globalisant et auditif, et les étudiants des autres disciplines sont plutôt de type analytique et visuel.  Malheureusement il est difficile de généraliser ces résultats pour toutes les disciplines, parce que seulement deux disciplines qui ne sont pas liées aux langues ont été examinées.  Un autre problème est qu’il y avait seulement 9 étudiants qui étudient l'italien, 14 étudiants qui étudient l'allemand et 25 étudiants qui étudient l'espagnol qui ont participé dans cette expérience.  Par conséquent il n'y avait pas assez de participants pour généralisées les conclusions.

 

Ensuite l'article essayait de voir les différences entre les étudiants des langues, les étudiants des autres disciplines et les professeurs en termes de la connaissance d’une langue.  Les étudiants de langues s’intéressent avec les aspects de la didactique des langues. Les étudiants des autres disciplines sont préoccupés avec l’acquisition de la langue.  Finalement, les professeurs s’intéressent avec la compréhension de la langue.  Je crois également que ces conclusions ne peuvent pas être généralisées.  Quand vous étudiez l'histoire des arts ou la musique, vous trouvez souvent le vocabulaire des autres langues, et donc vous s’intéressé à acquérir une connaissance de ce vocabulaire. Alors, il n'y a aucune raison pour que ces étudiants aient une connaissance de la didactique des autres langues.  De l’autre part, si vous étudiez une langue, il y a une possibilité que vous deviendrez un professeur de cette langue, alors il faut savoir la didactique.  Si vous êtes professeurs, vous avez déjà acquis la langue et vous avez déjà appris les didactiques.  Alors, il faut maintenant comprendre la langue pour que vous soyez capables d’enseigner la langue aux autres. 

 

Pour conclure, l’article discute l’opinion de chacun des trois groupes mentionnés ci-dessus au sujet de l’apprentissage sur les ordinateurs.  Les ordinateurs selon les étudiants de langues sont des outils, et les étudiants des autres disciplines disent que les ordinateurs sont les machines qui sont nouveaux à eux.  Malheureusement ces résultats peuvent être dus à la quantité de cours sur les ordinateurs déjà suivi par les étudiants.  Les étudiants des langues ont tous suivi deux cours de TIC appliquées à la didactique des langues.  De l’autre part, les étudiants de première année qui étudient l'histoire des arts n'ont jamais pris un cours sur l'ordinateur, et les étudiants de deuxième année qui étudient l'histoire des arts ont seulement pris un cours sur l'ordinateur.  Par conséquent il semble que l'opinion des étudiants est à cause de leurs l'expérience plutôt que leurs sujets d’étude. Cette hypothèse est affirmée par les professeurs.  Les professeurs utilisent les TIC dans leur vie quotidienne et selon eux les ordinateurs sont des outils obligatoires.