FRE 480: Translation from French to English

Au sujet des devoirs

Légende des annotations abrégées

    A Accord
    Artic Articulation
    B Barbarisme
    Cond Condenser
    CS Contresens
    Déict Déictique
    FS Faux sens
    G Genre
    MD Mal dit
    N Nombre
    NS Non-sens
    O Orthographe
    Prép Préposition
    Synt Syntaxe
    T Temps
    V Vocabulaire

Parenthèses des corrigés

    (/...) Autre traduction acceptable
    ((...)) Séquence facultative
    (...) Parenthèse textuelle

Consignes pour la présentation des devoirs

  • À double interligne
  • Imprimés dans la mesure du possible
  • Remise directe en classe (ou exceptionnellement en fichier attaché à un courriel)
  • Garder une copie pour la soutenance en classe ("post-analyse")

    Submission of HT assignments

    2 marks will be deducted from assignments submitted as email attachments (to compensate for time, ink and paper needed to print them off) except in documented cases of illness or other case of force majeure. There is an alternative! HT assignments will be accepted up until the moment we start the post-analysis of them in class. If you are unable to hand them in at the normal time, they can be put in an envelope and slid under the door of my office (LA 202B).

    Le plagiat

    Il est important de savoir que le plagiat est considéré par l'Université comme un délit majeur et peut entraîner des sanctions sévères. Voir "How Not to Plagiarize" (document officiel de l'Université de Toronto).