Les lois sont toujours en train de changer, on espère d'améliorer.  Au Canada par exemple, il y a le projet  visant à adopter le Bill C-10B, pour modifier le Code criminel.  Aussi, il y a un changement récent qui font la divulgation des ingrédients requise sur les cosmétiques.

 

 

Bill C-10B - Loi modifiant le Code criminel (cruauté envers les animaux et armes à feu) et la Loi sur les armes à feu

http://www.wspa.ca/press/2003/0403/020403_1.html 2 avril 2003

http://www.cfhs.ca/GeneralInfo/Media/media25.htm Q & A

Brief to the Senate Standing Committee on Legal and Constitutional Affairs by the Canada Council on Animal Care./ décembre 2002 - Mémoire au Comité permanent des affaires juridiques et constitutionnelles du Sénat par le Conseil canadien de protection des animaux

http://www.cfhs.ca/CriminalCode/index.htm Good information on the Canadian Federation of Humaine Societies web site.

 

 

There is a new issue for translators.  Health Canada is seeking an amendment to the Cosmetic Regulations that will require manufacturers and distributors of cosmetic products to disclose ingredients on their product labels.’

 

http://www.hc-sc.gc.ca/ehp/ehd/psb/cosmetics/amendment-attachment.htm

English – ‘Ingredient Listing - Proposed Amendment to the Cosmetic Regulations’ -

http://www.hc-sc.gc.ca/ehp/dhm/bsp/cosmetiques/reglement-modifications.htm

French – ‘Divulgation des ingrédients - Modifications proposées au Règlement sur les cosmétiques’ –

 

INCI names are a contraction of IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) names, which are based on Latin and are recognized as multilingual.

The INCI ingredient listing system represents a multilingual system and is therefore not “based” upon either of Canada’s two official languages. Nonetheless, it has been determined that the implementation of this system in Canada will comply with the requirements of the Canadian Official Languages Act.

The INCI ingredient listing system recognizes that most of the names for cosmetic product ingredients are technical chemical names that might not be readily understood by the consumer.

 

The above article raises at least two questions, one on Partie II and the other on INCI:

 

Canada Gazette Part II

www.google.ca 26 May 2003 6,340

"Canada Gazette Part II" +cosmetics 84

Qu'est-ce que la Partie II?

"Publiée tous les deux mercredis, la Partie II est le recueil des règlements adoptés et de certains textes réglementaires d'autres catégories tels les décrets en conseil, les ordres et les proclamations. Il n'y a que les ministères et organismes gouvernementaux qui publient dans la Partie II."

http://canadagazette.gc.ca/partII-e.html

http://canadagazette.gc.ca/partII-f.html

 

International Nomenclature for Cosmetic Ingredients (INCI)

www.google.ca "International Nomenclature for Cosmetic Ingredients (INCI)" 26 May 2003 - 17

http://pharmacos.eudra.org/F3/inci/indext.htm#sec1