Actes des Journées "Dictionnaires électroniques des XVIe-XVIIe s.",
Clermont-Ferrand, 14-15 juin 1996
I. Leroy-Turcan, "Modalités de mise en oeuvre de l'informatisation de la première édition du Dictionnaire de l'Académie française (1694)"

4. Conclusion

Nous conclurons ce propos en rappelant la mise en garde de Nina Catach concernant les dangers des éditions kilométriques et la nécessité de maintenir, même sous forme électronique, l'édition critique: il est clair que l'hypertexte ne rend pas incompatibles ces deux options, puisque l'édition kilométrique n'est qu'une première étape matérielle avant la mise en oeuvre des analyses critiques du texte pour enrichir la base électronique.

De fait, si nous avons insisté aujourd'hui sur la trilogie efficiente, dynamique, conviviale et ouverte des trois bases associées, c'est parce que toutes trois s'inscrivent dans une autre conception de l'écrit enracinée dans l'histoire des textes et ouverte sur les techniques modernes de communication. Le Dictionnaire de l'Académie françoise, dont la vocation première fut d'affirmer en France et en Europe le rayonnement de la culture française sous le règne de Louis XIV [48], manifestera davantage encore dans sa version électronique, sa vocation pour un rayonnement mondial.

[Retour à la Table des matières]


Notes

48. Cf. L'Épître du DAF, 1694: «... où trouver des termes pour raconter les merveilles de vôtre Regne? que l'on remonte de siècle en siècle, on ne trouvera rien de comparable au spectacle qui fait aujourd'huy l'attention de l'Univers».