Études du Web corpus d'usages linguistiques: flexicurité
Depuis le référendum français de 2005 sur la constitution européenne (voir dossier sur nonistes / ouistes), le concept de la flexicurité, ou sécurité flexible, se trouve de plus en plus au coeur du débat socio-politique sur l'économie en France comme dans d'autres pays de l'Union européenne :
Sarah Wolff - Brussels - 24.10.2005
La potion magique de la « flexicurité »
La mode de la « flexicurité », venue du Danemark, fait fureur parmi la classe politique européenne qui y voit « le » remède miracle à la crise du modèle social.
« Flexicurity » en anglais ou « flexicuridad » dans la péninsule ibérique, le concept de « flexicurité » combine les notions de flexibilité et de sécurité. Stratégie politique qui vise à rendre le marché du travail flexible, elle assure parallèlement une forte protection sociale, notamment des travailleurs les plus précaires. Il paraît que le remarquable bilan de l'économie danoise doit beaucoup à la « flexicurité ». L’Autriche, qui prend la tête de la présidence européenne en janvier 2006, l’a même érigée en priorité de son agenda.
(www.cafebabel.com/fr/article.asp?T=A&Id=1494, plus autres adresses)
Le terme existe depuis quelques années mais son emploi va en augmentant. Le moteur de recherche Google a trouvé dans le Web francophone : 589 documents contenant le mot flexicurité le 19 janvier 2006, 636 occurrences le 23 et 700 le 30 janvier. Dans le Web global c'est le mot anglais flexicurity qui est de très loin le plus fréquent 72 200 occurrences le 23 janvier avec des variantes très marginales comme flexi-curity, flexisecurity, flexi-security ou encore flexsecurity (lequel, comme c'est le cas de nombreux autres mots ayant quelques centaines d'occurrences, est polysémique, s'employant aussi comme nom de jeu).
C'est le mot lui-même qui nous intéresse ici, plus que le concept qu'il exprime. La compression lexicale en un seul mot de flexibilité et de sécurité, comme nous l'avons vu pour la combinaison de oui et iste, offre plusieurs solutions : flexicurité (636 occurrences dans le Web francophone de Google le 23 janvier 2006), flex-sécurité (307), flexsécurité (304), flexisécurité (256), flexi-sécurité (183) ou encore fléxicurité (10), flexi-curité (4).
C'est la forme flexicurité qui domine et qui est employée par les grands médias. Tout système ayant ses adhérents et ses adversaires, il n'est pas surprenant que le mot ait des emplois connotés et que la flexicurité soit vue par certains comme une flexicarité (12 occurrences le 23 janvier) :
L’Etat peut également encourager la flexibilité et la sécurisation du travail («flexicarité» disent les économistes !), la réduction des charges bureaucratiques des entreprises et l’assouplissement par exemple des règlements d’apprentissage, etc...
(Objectif emploi, nov.-déc. 2005 w3.jura.ch/services/amt/objectifemploi/objectiftele/objemploi52.pdf)
Addendum du 10 avril 2006
Au moment où le gouvernement français prend la décision d'abandonner le CPE ou Contrat première embauche, lequel proposait une forme de sécurité flexible pour les jeunes faisant leur entrée dans le marché du travail abandon qui a suivi de grandes manifestations et des grèves durant parfois plusieurs semaines , les chiffres que l'on peut observer par le biais de Google dans le Web francophone sont beaucoup plus élevés qu'il y a quelques semaines.
23 janvier 2006 | | 10 avril 2006 |
flexicurité | 636 | | flexicurité | 20 200 | |
flex-sécurité | 307 | | flex-sécurité | 997 | |
flexsécurité | 304 | | flexsécurité | 27 800 | |
flexisécurité | 256 | | flexisécurité | 613 | |
flexi-sécurité | 183 | | flexi-sécurité | 14 500 | |
flexicarité | 12 | | flexicarité | 11 | * |
|
|
(* La première attestation de flexicarité affichée par Google est celle de la première version de cette même notice publiée en janvier 2006 !)
|
Remarques :
1. Le nombre de termes effectivement concurrents s'est réduit de 5 à 3, ce qui est normal dans l'évolution d'un lexique néologique.
2. Le terme flexicurité, nettement majoritaire en janvier, a été dépassé par flexsécurité et se voit concurrencer aussi par flexi-sécurité ; on pourrait émettre l'hypothèse qu'alors que dans le premier terme de flexicurité (= flexi) la notion de flexibilité est clairement exprimée, dans le second (= curité) la notion de souci ou de traitement médical (cf. cure) concurrence fâcheusement celle de sécurité d'où flexsécurité et flexi-sécurité.
© 2006 Russon Wooldridge
Recherches effectuées et publiées en janvier et avril 2006.