Quoi? Qu'est-ce qui est offert?

1. ABU

  • Textes en mode lecture html: oui. Autres formats: "Balises ABU; Non formaté"
  • Textes en mode image (pages originales): non
  • Textes en base de données interactive: non
  • Indication de l'édition saisie: non
  • Indication de la date de première parution: oui

    2. Approches

  • Textes en mode lecture html: oui
  • Textes en mode image (pages originales): non
  • Textes en base de données interactive: non
  • Indication de l'édition saisie: non
  • Indication de la date de première parution: non

    3. ARTFL

  • Textes en mode lecture html: non
  • Textes en mode image (pages originales): non
  • Textes en base de données interactive: oui
  • Indication de l'édition saisie: oui
  • Indication de la date de première parution: oui

    4. Athena

  • Textes en mode lecture html: oui. Plusieurs sont disponibles aussi en format rtf.
  • Textes en mode image (pages originales): non
  • Textes en base de données interactive: non
  • Indication de l'édition saisie: non
  • Indication de la date de première parution: oui. Notice typique: "Berthe a paru dans le Figaro du 20 octobre 1884"

    5. BE Lisieux

  • Textes en mode lecture html: oui
  • Textes en mode image (pages originales): non
  • Textes en base de données interactive: non
  • Indication de l'édition saisie: non
  • Indication de la date de première parution: oui. Notice typique: "Aux champs (ce conte parut le 31 octobre 1882, dans le journal Le Gaulois)"

    6. ClicNet

  • Textes en mode lecture html: oui
  • Textes en mode image (pages originales): non
  • Textes en base de données interactive: non
  • Indication de l'édition saisie: non
  • Indication de la date de première parution: oui

    7. Eldritch

  • Textes en mode lecture html: oui
  • Textes en mode image (pages originales): non
  • Textes en base de données interactive: non
  • Indication de l'édition saisie: non
  • Indication de la date de première parution: oui

    8. Foire

  • Textes en mode lecture html: non. Formats offerts: "Acrobat; Claris Works; RTF"
  • Textes en mode image (pages originales): non
  • Textes en base de données interactive: non
  • Indication de l'édition saisie: non
  • Indication de la date de première parution: non (sauf pour les deux versions de "Le horla")

    9. FreBase

  • Textes en mode lecture html: oui
  • Textes en mode image (pages originales): oui
  • Textes en base de données interactive: oui
  • Indication de l'édition saisie: oui
  • Indication de la date de première parution: oui. Notice typique: "En voyage. 1ère parution dans le Gaulois, 10 mai 1882, sous la signature: Maufrigneuse."
  • Textes en mode lecture html: non
  • Textes en mode image (pages originales): non
  • Textes en base de données interactive: oui
  • Indication de l'édition saisie: non
  • Indication de la date de première parution: oui

    10. French Online

  • Textes en mode lecture html: oui
  • Textes en mode image (pages originales): non
  • Textes en base de données interactive: non
  • Indication de l'édition saisie: indication implicite ("About the print version...") et partielle (on n'indique ni le lieu ni l'éditeur)
  • Indication de la date de première parution: oui

    11. Gallica

  • Textes en mode lecture html: oui = Bel-Ami et La parure, Bibliopolis, 1998-9.
  • Textes en mode image (pages originales): oui = le reste
  • Textes en base de données interactive: non
  • Indication de l'édition saisie: oui
  • Indication de la date de première parution: non (les contes individuels ont tous paru avant la date des recueils saisis).

    12. Selva

    Le site Maupassant par les textes de Thierry Selva est la référence en la matière. Il donne accès aux oeuvres quasiment complètes de Maupassant ainsi qu'à un riche ensemble d'études de toutes sortes.
  • Textes en mode lecture html: oui
  • Textes en mode image (pages originales): non
  • Textes en base de données interactive: oui
  • Indication de l'édition saisie: non
  • Indication de la date de première parution: oui. Notice typique: "Clair de lune. Texte publié dans Gil Blas du 19 octobre 1882 sous la signature de Maufrigneuse, puis publié dans le recueil Clair de lune."

    13. "Pléiade"

  • Textes en mode lecture html: oui
  • Textes en mode image (pages originales): non
  • Textes en base de données interactive: non
  • Indication de l'édition saisie: non
  • Indication de la date de première parution: oui

    14. Cau

  • Textes en mode lecture html: oui
  • Textes en mode image (pages originales): non
  • Textes en base de données interactive: non
  • Indication de l'édition saisie: non
  • Indication de la date de première parution: non

    15. Contes et Poèmes

  • Textes en mode lecture html: oui
  • Textes en mode image (pages originales): non
  • Textes en base de données interactive: non
  • Indication de l'édition saisie: non
  • Indication de la date de première parution: non

    Synthèse

    La question de l'édition saisie

    Les sites qui indiquent la date de première parution sans rien dire d'explicite sur l'édition saisie semblent suggérer que le texte électronique serait conforme au texte imprimé primitif. Il est permis cependant d'avoir des doutes à ce sujet. Il est vrai que les textes de Maupassant ne changent guère d'une édition à l'autre. Il suffit néanmoins d'examiner un cas précis pour voir surgir des divergences. Prenons, par exemple, le deuxième paragraphe de Boule de suif, pour lequel les sites nos 1, 6 et 13 donnent 1880 comme date de première parution; les sites nos 8 et 14 n'indiquent pas de date. On est tenté de dire que le texte est partout le même, mais pourquoi des guillemets "anglais" (1, 6, 8, 14), alors qu'on s'attendrait à trouver des guillemets français (seul le site n° 13 les utilise)? On remarque également que l'emploi des initiales majuscules et minuscules varie: à cet égard, le texte du site n° 8 diffère du texte du site n° 14; les deux diffèrent des trois autres, qui sont identiques. On note également sur le site n° 8 le manque d'une virgule après "tour". D'après ce micro-échantillon et d'un point de vue statistique (3 sur 5), les sites qui datent la première parution auraient aussi les textes les plus fiables.

    Accès à l'édition saisie

    Du temps des concordances produites sur papier ou sur microfiches, il était d'usage de tenir compte de la disponibilité en bibliothèque ou en librairie de l'édition choisie pour l'établissement du texte électronique. On tenait à ce que l'utilisateur de la concordance puisse non seulement consulter le texte en lecture continue mais aussi à ce qu'il puisse vérifier la conformité du texte informatisé. Cette considération vaut toujours dans le nouveau contexte de textes en ligne; ce sont les conditions matérielles qui ont changé, puisqu'on a maintenant la possibilité de scanner l'original et de le mettre en ligne – du moins dans le cas d'éditions qui sont dans le domaine public – en même temps que la version en transcription ou en base de données. Seuls obstacles pratiques: le temps et, sur certains serveurs, l'espace de stockage. En principe, les éditions des années 1880 ne sont plus sous copyright.

    Tableau récapitulatif

    Sont indiquées ci-dessous, l'existence ou non sur chaque site du texte en mode lecture, en mode image, en base interactive, ainsi que la présence éventuelle de documents paratextuels.

    [Table]