Comparaison des deux articles GARDER
dans DAF 1687 et DAF 1694
R. Wooldridge, août 1998


GARDER 1687 (= 87) et 1694 (= 94): Analyse comparative


1. Aspects généraux

1.1. Présentation des vedettes et sous-vedettes

Elle est la même: vedettes en grandes capitales (ex. GARDER), sous-vedettes en petites capitales (ex. GARDE).

1.2. Mise en alinéas

87 met tous les débuts d'alinéa en saillie; 94 met l'alinéa des vedettes et des sous-vedettes en saillie, tous les autres en retrait. Ex:

1.3. Mise en page

87 et 94 range le texte en deux colonnes par page; les colonnes de 87 sont légèrement plus larges que celles de 94. La mise en saillie des débuts d'alinéa est parfois un facteur d'économie de place dans 87; ex:

2. La nomenclature de GARDER

2.1. Contenu: sous-vedettes et sous-adresses

Sont ajoutées par 94: GARDEUR, AVANT-GARDE, ARRIERE-GARDE, MESGARDE, SAUVEGARDE; Gardes des Mestiers, Maistres & Gardes.

GARDE DES SCEAUX et GARDE-BOUTIQUE sont des renvois dans 87 (à SCEAU et à BOUTIQUE respectivement), alors que GARDE-DES-SCEAUX et Garde-boutique sont traités dans l'article GARDER dans 94 (un alinea chacun).

2.2. Statut: sous-vedette vs. sous-adresse

Les unités de traitement ont le même statut dans 87 et 94 sauf:

2.3. Ordre des unités de traitement

C'est ici qu'interviennent les modifications les plus importantes pour l'articulation de la microstructure. La structure de l'article GARDER 87 est relativement simple et cohérente: GARDIEN devrait peut-être précéder la série de composés en garde-; c'est vraisemblablement l'attirance formelle de GARDE qui a dicté le contraire.

Les ajouts de 94 viennent presque tous (exception: Gardes des Mestiers, Maistres & Gardes) perturber la structure de l'article:

La Préface de 1694, qui, comme toute préface, donne un portrait idéal du texte, prétend que "on a observé de mettre les Derivez avant les Composez"; la complexité syntagmatique et sémantique de l'article GARDER, comme celle de maints autres articles du dictionnaire, rend souvent problématique l'application de ce précepte.

3. Ordre des alinéas

Les quatre derniers alinéas du verbe GARDER de 87 (donc ceux qui précèdent immédiatement le participe GARDÉ) sont rangés ailleurs dans 94. Il s'agit des alinéas suivants: Globalement, ces changements constituent une amélioration. Ce sont les seuls. Il n'y a aucun ajout d'alinéas pour les unités de traitement existantes.

Les trois premiers alinéas de la sous-vedette GARDE-ROBE/GARDEROBE sont remaniés et pour l'ordre et pour les sens:

Le premier sens de 87 devient le deuxième de 94. Le deuxième sens de 87 devient le premier de 94 et il est généralisé. Le troisième sens de 87, qui dérive du deuxième, a) reste à la même place dans 94, ce qui rompt la filiation sémantique, b) retient les restrictions situationnelles (en parlant de la royauté) qui ont été abolies pour le sens 'chambre où sont les habits' et c) est plus spécifique: "choses" > "habits".

4. Autres extraits de langue: sous-adresses non initiales d'alinéa, exemples

4.1. Changement de place

Un seul cas. Soit les deux premiers alinéas de GARDE s. f. Dans 87, monter la garde et descendre la garde sont donnés comme exemples de garde 'ceux qui font la garde'; dans 94, ils sont mis dans le premier alinéa pour illustrer le sens 'action de garder'.

4.2. Ajouts

Deux cas.

4.3. Modifications

5. Formulation des définitions et des exemples

5.1. Réduction

5.2. Développement

5.3. Réduction + développement

5.4. Généralisation

5.5. Remaniement complexe

5.6. Divers

6. Le marquage des séquences informationnelles

6.1. La majuscule

6.1.1. Au début de la séquence définitionnelle La définition nominale de chose (copule est, sont, présence de l'article devant le nom: un corps, le Regiment, un homme), très fréquente dans les dictionnaires anciens (on la trouve aussi parfois dans les dictionnaires modernes), n'a pas la possibilité d'établir une équation sémique défini=définissant (cf. "GARDE. [...] Guet, action..."); aussi 94 place la majuscule sur la première lettre de la copule Est. Un état intermédiaire entre la définition de chose et la définition de mot est représenté par 87/94 "Garde(,) signifie aussi, Une femme qui...": copule de définition de mot signifie, article de définition de chose Une.

6.1.2. Dans la séquence des exemples

87 met parfois la première lettre d'un exemple non-initial de série en majuscule; 94 systématise le principe de ne mettre la majuscule sur la lettre initiale d'un exemple que sur le premier exemple d'une série. La majuscule a ainsi de statut de marque de début de séquence informationnelle. Ex:

6.2. La virgule

7. Abréviation de mots métalinguistiques

Les rédacteurs abrègent par commodité ou par tradition. L'abrègement des indications de catégorie grammaticale est traditionnel (cf. Nicot, Richelet, Furetière); celui de signifie semble être particulier à l'Académie. Mais ni l'abrègement ni la forme de l'abréviation n'est systématique; les fréquences pour les formes de signifie et de substantif dans l'ensemble de 94 sont les suivantes: Les chiffres et la tradition (antérieure et postérieure à 94) permettent de distinguer deux types d'abrègement:

8. Terminologie grammaticale

Soit Les composés neutre-passif (adj.) et neutrepassivement (adv.) sont abandonnés par 94 qui les remplace par la combinaison adjectivale neutre passif. Ce dernier a un emploi fréquent dans 94, surtout sous la forme abrégée n. p. dans l'étiquette v. n. p. (cf. "Il est aussi n. p. & signifie" s.v. AUTHORISER); il continue à s'employer dans les premières éditions du XVIIIe siècle, mais par la suite se voit remplacé par pron. (v. pron.).

9. Orthographe

9.1. Graphie phonétique vs. graphie étymologique

Dans l'article GARDER, il y aurait trois mots pour lesquels la graphie phonétique de 87 est remplacée dans 94 par une graphie étymologique:

9.2. Le tréma

Deux changements: Les deux vont dans le même sens, mais c'est loin d'être la réalité du texte dans son ensemble. 94 compte 19 veue, 276 veuë, 65 veüe, 13 veuës et 4 veües; on y trouve aussi 2 rompue, 37 rompuë, 1 rompüe, 1 rompues et 7 rompuës. La valeur absolue de ces chiffres est discutable car le manque de tréma peut simplement masquer son invisibilité sur la photocopie utilisée pour la saisie. Même sur un original, la visibilité des signes diacritiques est variable; comme les formes avec ou sans signe diacritique sont courantes à l'époque (cf. e/é infra), on ne peut rien conclure d'une absence perceptible à l'oeil. Toujours est-il que le tréma est plus souvent mis sur le e que sur le u -- mais personne n'a jamais su où le mettre, querelle qui dure depuis que le tréma existe en français.

9.3. y/i

Deux changements de y en i: Si dans l'ensemble de 94 il n'y a pas d'occurrence de soyent (soient y a une f de 75), on trouve et ennemy (45) et ennemi (130).

9.4. e/é en position non finale

Situation curieuse: Fréquences globales dans 94: 87 espée > 94 éspée. Dans l'ensemble de 94 les fréquences sont: espée(s) 345, éspée 3. On rencontre aussi, pour les mots en ESP-: éspais 1 (contre 156 formes en espais-, adjectif, verbe ou nom); ésprendre 1 (sub voce, contre 8 espris/esprise et 2 épris/éprise).

9.5. Divers

Fréquences globales:

10. Trait d'union

94 systématise l'emploi du trait d'union dans les inversions, les noms composés et cy/ postposés:

11. Correction et ajout de fautes

  • 94 corrige:
  • 94 introduit une faute: