À Jean Shaw, de l'Université de Toronto, pour avoir fait une partie de la première saisie des articles du Dictionnaire.
À Louise Dagenais, du projet "Évolution des marques d'usage" de l'Université de Montréal, pour ses conseils sur les marques d'usage.
À Lucie Langlois, du Dictionnaire canadien bilingue de l'Université d'Ottawa, pour ses remarques au sujet des mots-clés métalinguistiques et de la présentation des articles.
À Silvana Mastromonaco, de l'Université de Toronto, pour avoir soigneusement dépouillé la base textuelle de la première édition du DAF (1694) et dressé un inventaire, avec statistiques, des indications de catégories grammaticales (voir Les mots-clés métalinguistiques de la première édition).
Ce site figure parmi "les 100 meilleurs sites Internet" sélectionnés par Micro Hebdo pour son CD-ROM "Découvrez Internet sans être connecté", diffusé avec le numéro du 24-30 juin 1999 de la revue.
« Ce sont des Canadiens qui mettent en ligne des définitions du Dictionnaire de l'Académie française, dans ses huit éditions écrites entre 1694 et 1935. La neuvième est toujours en cours ! Gagner, en 1694, c'était simplement Profiter, faire du gain mais, en 1935, cela devenait Acquérir par son travail, par son initiative ou par l'effet des circonstances, du hasard. Tout un programme ! »