4. Exemple de cooccurrent de l'unité-adresse

Ce type d'exemple est proche de l'exemple d'emploi de l'unité-adresse (3.1). Il s'en distingue par sa présentation hors syntagme dans le discours sur le signe (Thresor, 3e exemple ci-dessous) ou sur la chose (Thresor, deux premiers exemples).

(*) Adresse : acre, adj. –> exemples de cooccurrents nominaux : aux, oignons
    « Acre, comme sont aux, oignons, & semblables » (Thresor s.v. ACRE)

(*) Adresse : ruminer, verbe –> exemples de cooccurrents sujets : bœufs, vaches, cerfs
    « Ruminer, Ruminare, Ruminari. Comme quand les bestes remaschent ce qu'elles ont ia mangé, comme font les bœufs, vaches, cerfs, & autres » (Thresor s.v. RUMINER)

(*) Adresse : faire venir en chaleur, loc. verb. –> exemple de cooccurrents compléments d'objet : lyces
    « Faire venir en chaleur. Se dit des bestes femelles comme lyces & autres, quand [...] » (Thresor s.v. CHALEUR)

Dans les dictionnaires postérieurs, l'exemplification hors syntagme de la cooccurrence est prise en charge par le discours sur le signe ; les cooccurrents sont soit des unités linguistiques (exemples 1-2), éventuellement membres de classes sémantiques (exemple 3), soit des classes sémantiques (exemple 4), soit des classes syntaxiques (exemple 5) :

(*) Adresse : que –> exemples de noms, prépositions, conjonctions, adverbes cooccurrents : afin, avant, aprés, bien, dés, depuis, encore, hors, loin, plus, puis, sans
    « Que, se joint aussi avec plusieurs noms, propositions, [sic] conjonctions et adverbes aprés lesquels il se met comme dans ces mots, Afin, avant, aprés, bien, dés, depuis, encore, hors, loin, plus, puis, sans, et une infinité d'autres de mesme nature » (Académie 1694 s.v. QUE) [27]

(*) Adresse : que –> exemples de verbes cooccurrents : savoir, avoir
    « Dans l'interrogation indirecte, après certains verbes tels que savoir, avoir » (Robert 1951-64 et 1985 s.v. QUE) [28]

(*) Adresse : que –> exemples de verbes cooccurrents exprimant la perception : entendre, s'apercevoir, voir
    « Après un verbe de perception (entendre, s'apercevoir, voir, etc.) » (TLF 1971-94 s.v. QUE) [29]

(*) Adresse : que –> exemples de classes sémantiques verbales cooccurrentes : verbes qui expriment le désir, la volonté, le commandement, la prière, le doute, l'ignorance, la crainte, l'étonnement
    « Que est aussi conjonction [...] : elle se met, 1°. entre deux verbes, et elle régit le second au subjonctif ou à l'indicatif, selon le verbe qui précède. Par exemple, les verbes qui expriment le désir, la volonté, le comandement, la prière, le doute, l'ignorance, la crainte, l'étonement, etc. régissent le verbe qui est aprês que, au subjonctif. » (Féraud 1787 s.v. QUE)

(*) Adresse : que –> exemples de classes syntaxiques cooccurrentes : construction commençant par un infinitif, par un nom objet
    « Que. Continuant une construction commençant par un infinitif, un nom objet, etc. » (Robert 1985 s.v. QUE) [30]

5. Exemple d'hyponyme sémantique ou dérivationnel d'un signe-propriété linguistique actuel

Le nom de classe est une unité lexicale hyperonyme sémantique ou dérivant. Ici encore le champ d'application est étendu.

5.1. Exemple d'un hyponyme sémantique du mot-adresse ou d'une sous-adresse

(*) armes –> exemples d'espèces d'armes (offensives et defensives)
    « Tantost signifie les bastons de guerre offensifs, que nous appelons Armes offensiues, Arma, comme espées, dagues, poignards, masses, haches, becs de faucon, lances, halebardes, iauelines, arbalestes, hacquebutes, & semblables bastons de guerre. [...] Le mot est aussi prins pour armes defensiues, qu'on dit habillements de guerre, comme corselets, heaumes, hauberts, mailles, plastrons, & autres pieces de couuerture de l'homme d'armes. » (Thresor s.v. ARMES)

(*) aire –> aire du vent –> exemples d'espèces d'aires du vent
    « Aire du vent, est vn lis & Rim de vent, [...] Comme le vent de Nort à Sud, le vent de Suest à Norouest, le vent de Nordest à Suduest, & semblables » (Thresor s.v. AIRE) [31]

Ce type se retrouve dans les listes et renvois analogiques des dictionnaires Robert ; par exemple :

(*) espèces d'armes
    « Armes de main, d'estoc et de taille (baïonnette, cimeterre, couteau /.../). Armes de choc (bâton, canne, casse-tête /.../). ANCIENNT Armes d'hast /.../ (angon, épieu, faux /.../). Armes de jet (angon, arbalète, arc /.../). Armes à feu (arquebuse, canon, carabine /.../). » (PR 1993 s.v. ARME)

(*) espèces d'oiseaux par ordre – v. PR 1993 s.v. OISEAU

5.2. Exemple d'un hyponyme sémantique d'un cognate

(*) affusts, cognate de affuster –> exemples d'espéces d'affusts
    « Affuster, fust gros bois, Hinc Bois de haute fustaie, Affuster, garnir de fust. Les affusts de l'artillerie, la garniture de bois, comme roües & charroy. » (Thresor s.v. AFFUSTER)

5.3. Exemple d'un hyponyme sémantique d'un analogue

(*) fruict franc, analogue d'arbre franc –> exemples d'espèces de fruict franc
    « Arbre franc [...] Ainsi dit on le fruict franc, comme poires, pommes, noisettes franches, dont le contraire est poires, pommes, noisettes de bois ou sauuages. » (Thresor s.v. ARBRE) [32]

5.4. Exemple d'un hyponyme sémantique interlinguistique

(*) lat. alites –> exemples français d'espèces d'alites
    « Toutes sortes de grans oiseaux, comme gelines, oyes, corneilles, corbeaux, Grues, & semblables, Alites. » (Thresor s.v. OISEAU) [33]

Ce type est caractéristique du dictionnaire latinisant : l'item du Dictionarium latinogallicum 1538 qui a donné lieu à celui s.v. OISEAU du Dictionaire francoislatin 1539 (inversion du DLG), maintenu dans le Thresor, était : « Alites. Proprement ce sont toutes sortes de grands oiseaux, comme gelines, oyes, corneilles, corbeauls, grues, et semblables. » (s.v. ALES)

5.5. Exemple d'un hyponyme dérivationnel intralinguistique ou interlinguistique

(*) tour –> exemples de mots dérivés de tour
    « Est l'vn des diminutifs de Tour. Mais non si vsité du François, comme Tourelle ou Tournelle » (Thresor s.v. TOURETE)

(*) lat. alter –> exemples de mots non latins issus d'alter
    « Il vient de ce mot Latin, Alter, Tout ainsi que Altro, Italien, & Otro, Espagnol » (Thresor s.v. AUTRE) [34]

[Suite] – [Table]


Notes

27. Académie 1718 corrige propositions en prépositions et change « une infinité » en « quelques » ; Académie 1835 met que et ses cooccurrents en syntagme : « afin que, avant que [...] ». Cf. exemples de cooccurrents de que dans des comparaisons dans Féraud 1787, Académie 1932-5, Robert 1951-64 et 1985, Petit Robert 1967 ; « Lorsqu'il y a dans une phrase deux verbes régis par les conjonctions quand, comme, si, puisque, quoique, lorsque, etc., on met que devant la seconde, au lieu de répéter la première conjonction. » (Bescherelle 1858 s.v. QUE) ; « NE... QUE... accompagné de nul, personne, rien, etc. » (Robert 1951-64 s.v. QUE).

28. Cf. « Avec des verbes comme aller, mener, conduire, etc. » (Robert 1985 s.v. LOIN).

29. Cf. « Après un verbe de sentiment (admirer, craindre, s'étonner, se réjouir, se repentir, etc.) [...] Après un verbe de désir ou de volonté (souhaiter, tolérer, vouloir, etc.) » (TLF 1971-94 s.v. QUE).

30. Cf. « C'EST... QUE, formule de présentation servant à mettre en relief une apposition, un objet indirect, un adverbe, une proposition, etc. » (Robert 1985 s.v. QUE).

31. Cf. espèces de bestes noires s.v. NOIR, d'oiseaux s.v. OISEAU, de bestail s.v. BESTAIL, de tithymales s.v. TITHYMALE, de trictracs s.v. TRICTRAC, de rime italiennes s.v. RIME.

32. Cf. espèces de bestes fauves s.v. NOIR.

33. Cf. espèces françaises d'iuridicus s.v. JUGE, LIEUTENANT ; de pecus s.v. BESTAIL, BESTE, BREBIS ; d'armentarius s.v. BOUVIER, VACHIER.

34. Cf. baston, batable, batail, bataille, bataillon, batant issus de lat. batuo s.v. BASTON.