Comparaison des Décisions sur la langue de 1673-1679 avec le texte du Dictionnaire de 1694

1. Fond, fonds

1.1. La décision

La décision se résume ainsi:

1.2. L'article FOND du dictionnaire

Dans le dictionnaire, l'article FOND développe ce schéma; en résumé: Les principaux ajouts de l'article, par rapport à ce qui est mentionné dans la décision, sont: a) pour fond: 'ce qu'il y a de plus essentiel', 'ce qu'il y a de plus interieur', en parlant d'une étoffe ou d'un tableau, à fond et dans le fond; b) pour fonds: en parlant de l'esprit, des moeurs, du savoir.

Avant de quitter l'article FOND pour regarder les occurrences de fond et de fonds ailleurs dans le dictionnaire, on peut noter une première faille dans le système d'opposition. Le dernier exemple donné pour fonds, dernier alinéa, après fonds d'esprit, de sçavoir, de probité, etc., est c'est un homme qui n'a point de fond.

1.3. Fond/fonds dans le reste du dictionnaire

Ailleurs que s.v. FOND, il y a 174 occurrences de fond n.m. et 99 de fonds n.m. dont quelques pluriels (voir les affichages KWIC: contextes de gauche et contextes de droite); ne nous intéressent ici que les occurrences du singulier. (Nota: "conforme / non conforme" = conforme ou non conforme à ce qui est dit s.v. FOND.)

1.3.1. Le fond d'un tonneau

Fond/fonds et tonneau/tonneaux sont en cooccurrence dans un même alinéa vingt fois, dont une fois fonds singulier (emploi non conforme): "On appelle, Barre, La piece d'un tonneau qui traverse le fonds par le milieu." (s.v. BARRE)

1.3.2. Le fond d'un puits, d'une poche, d'une vallée, d'un gouffre, des enfers, des abysmes, de l'estomac, d'une cale, d'une cuve

Fond se trouve en coocurrence avec le singulier ou le pluriel de puits, poche, vallée, gouffre, enfer, abysme, estomac, cale ou cuve 39 fois dans un même alinéa; fonds une fois: "On appelle, Fonds de cale, Le lieu le plus bas d'un vaisseau. On a mis ces marchandises, ces esclaves à fond de cale." (s.v. CALE), occurrence ambiguë (= singulier ou pluriel?). Ajoutons une cooccurrence non conforme avec terre: "Terre, se prend aussi, pour Les costes de la terre, & le fonds de la terre qui est sous l'eau." (s.v. TERRE); le même alinéa contient "tirent du fond de l'eau". (Cf. "Se dit aussi des sables & des terres dont le fond n'est pas stable & solide" s.v. MOUVANT). Autres occurrences non conformes du sens 'endroit le plus bas, le plus esloigné': "le fonds des narines" (s.v. ESTERNUER); "ce qu'il y a d'impur demeure au fonds." (s.v. IMPUR), "le fonds d'un vaisseau" (s.v. LEST), "le fonds des eaux croupissantes" (s.v. BOURBE)

1.3.3. À fond

Il y a 26 occurrences conformes du syntagme à fond et 4 occurrences de à fonds: connoistre à fonds (s.v. CONNOISTRE), couler un vaisseau à fonds (s.v. COULER), examiner une affaire à fonds (s.v. EXAMINER) et somme mise à fonds perdu (s.v. RENDRE). Sur les quatre, seule la dernière est conforme. En contrepartie, on notera rente à fond perdu (s.v. RENTE).

1.3.4. Bastir

L'article FOND donne bastir dans un fond et bastir sur un fonds. Bastir/basti se trouve huit fois dans le même alinéa que fond/fonds, dont une fois non en conformité: "Mur mitoyen, qui se dit d'un mur qui separe la maison, l'heritage de deux particuliers, & qui est basti également sur le fond de l'un & de l'autre, à frais communs." (s.v. MITOYEN).

1.3.5. Fond/fonds et forme

Trois cooccurrences pertinentes, dont l'une contredit l'article FOND (fond & forme): "Ce testament est nul dans le fond & dans la forme." (s.v. NUL); "On dit en termes de Pratique d'une affaire qui est bonne en elle-mesme, mais dans laquelle on n'a pas observé les formes judiciaires, qu'Elle est bonne dans le fonds, mais que la forme n'en vaut rien: Et d'une affaire qu'on perd faute d'avoir observé les formes, que La forme emporte le fond." (s.v. FORME). Les autres contextes concernant le domaine de la pratique utilisent majoritairement fond, mais aussi fonds: "sa cause est bonne au fond" (s.v. INTERLOCUTION), "Percer dans le fond d'une affaire" (s.v. PERCER), "le fond du procés" (s.v. DEFINITIF), "jugement definitif de l'affaire au fond" (s.v. PRÉJUGÉ), "juger l'affaire au fond" (s.v. INTERLOCUTOIRE), "penetre jusqu'au fond d'une affaire" (s.v. TIRER); mais: juger une affaire au fonds (s.v. APPOINTEMENT), une affaire bien jugée au fonds (s.v. PROCEDÉ).

1.3.6. Coeur, pensées, ame

L'article FOND donne le fond des coeurs, des pensées. Ailleurs: "du fond du coeur" (s.v. CORDIAL), "soupirer du fond du coeur." (s.v. SOUPIRER), "dans le fond du coeur" (s.v. PLAINDRE), "le fond des coeurs" (s.v. COEUR, PENETRER, VOIR), "jusqu'au fond des coeurs" (s.v. SCRUTATEUR); "dans le fond de l'ame" (s.v. MENTIR); mais: "estre touché jusqu'au fonds de l'ame." (s.v. AME).

1.3.7. Estoffe et tableau

à fond d'or/d'argent/de satin (s.v. VELOURS), fond d'une brocatelle (s.v. FLEURET), fond d'une estoffe (s.v. VELOUTÉ), fond d'un tableau (s.v. FIGURER, TABLEAU, REMBRUNIR); mais: "Champ, signifie aussi fig. Un fonds sur lequel on peint, on represente, on grave quelque chose." (s.v. CHAMP), "drap d'or. fonds d'or." (s.v. OR).

1.3.8. Champ, heritage, terre; dissiper, employer, faire, manger, trouver, vendre

Dans les alinéas contenant la cooccurrence de fond/fonds et de champ(s)/heritage/terre(s) ou des formes des verbes dissiper/employer/faire/manger/trouver/vendre, on trouve les emplois conformes suivants: "fonds rural" (s.v. RURAL), "Bien, fonds, heritage." (s.v. DOMAINE), "(un) fonds de terre" (s.v. HERITAGE, ALLEU, FONCIER), "le fonds d'une terre" (s.v. FONCIER), "le Seigneur du fonds" (s.v. FONCIER). "proprieté du fonds" (s.v. PROPRIETÉ), "saisies qu'on fait par Justice d'un fonds, d'un heritage, d'une maison, ou autres immeubles." (s.v. REEL), "fonds d'heritage" (s.v. TERRE), "Affecter un fonds, une terre" (s.v. AFFECTER), "sur un tel fonds, sur une telle nature de biens" (s.v. REMPLACEMENT), "il a acquité entierement sa terre, son fonds." (s.v. ACQUITER), "aider à faire un fonds." (s.v. AIDER), "Faire fonds d'une certaine quantité d'argent au jeu des cartes." (s.v. CAVER), "faire fonds." (s.v. FAIRE), "Le pré & le fonds mesme." (s.v. HERBAGE), "un fonds pour se faire payer" (s.v. INDIQUER), "revenu en fonds asseuré" (s.v. RENTÉ), "un fonds qui se fait tous les ans, pour certaines despenses extraordinaires." (s.v. ARGENTERIE), "la proprieté d'un fonds, ou de quelques meubles precieux qui tiennent lieu de fonds." (s.v. ALIENER).

Mais: "Prise de possession d'un fond, d'un heritage" (s.v. SAISINE), "un fond de terre, une maison" (s.v. ACENSER), "un fond donné, aliené" (s.v. RENTE), "fond des biens" (s.v. REVENU), "un fond de cent mille livres" (s.v. REVENANT), "on a diverti le fond sur lequel j'estois assigné." (s.v. DIVERTIR), "Fond qui se fait pour les dépenses ordinaires." (s.v. ORDINAIRE), "fond que l'on fait pour payer la dépense extraordinaire" (s.v. EXTRAORDINAIRE), "Il vend de son fond ou de ses meubles pour payer ses dettes" (s.v. EXECUTER). Voir aussi fond s.v. MITOYEN (cf. 1.3.4).

1.3.9. Esprit, sçavoir, erudition, probité, malice, science

Les deux seules cooccurrences de fond/fonds avec esprit, sçavoir, erudition, probité, malice ou science sont non conformes: "il a un fond de malice." (s.v. MALICE), "qui a un grand fond de sçavoir" (s.v. ESPUISER). En revanche: "il a un grand fonds de santé." (s.v. SANTÉ), "un fonds inespuisable de bonnes choses, d'impertinences" (s.v. INESPUISABLE).

1.3.10. Autres occurrences conformes à l'article FOND

1) Sonder, trouver, perdre, donner. Seule cooccurrence pertinente: "Ne trouver plus le fond de l'eau" (s.v. PIED). 2) Quatre occurrences de de fond en comble (s.v. COMBLE, RÉEDIFIER, RUINER). 3) Fond + rive: "On n'y voit ny fond ny rive" (s.v. RIVE), "C'est une mer sans fond & sans rives" (s.v. MER). 4) fond du lit (s.v. LIT). 5) un bon fonds (s.v. ASSIGNER), un mauvais fonds (s.v. ASSIGNER, REASSIGNER, REASSIGNATION).

1.3.11. Emplois non représentés ailleurs

au fond, dans le fond 'à juger des choses en elles mesmes"; le fonds & le tresfonds.

1.4. Conclusion

Les variations de l'usage dans le texte du dictionnaire montrent la fragilité des distinctions faites dans la décision et dans l'article FOND, distinctions fondées sur des notions sémantico-étymologiques abstraites qui ont à combattre la prononciation concrète unique de fond/fonds.

[Retour à la Table] [Bienfacteur...]