2. Postérité dictionnairique
Dans son édition du Grand Dictionaire françois-latin [7] (Paris: impr. Jean du Carroy, 1609), Guillaume Poille cite
nommément 354 fois un texte qu'il appelle simplement
« T./Tr./Triom./Triomp./Triomph.
d./de H./Hen./Henr./Henry ». Dans l'une des citations on lit:
« Catherine de Medicis faisant son entree à Rouen, portoit sur vn riche
cuffion d'or vn chapeau ducal emplumassé de blanc. T. d. h. ». Il s'agit
bien
de TdH 1551.
Poille cite ce texte pour son vocabulaire du faste: costume, décor, spectacle, architecture.
Il se contente parfois de ne relever que le terme:
éventuellement qualifié:
« Doulsaine, instrument de musique. T. d. h. »
ou une forme:
« Plumail, pour plumas ou plumart. T. d. H. »
Le plus souvent, pourtant, il donne le mot en contexte. Citation textuelle (avec d'éventuelles
modifications graphiques):
P: « Pailleté, vne palme verte paillettee d'or. T. d.
H. »
TdH: « vne palme verde pailletée d'or » (E2v)
P: « Rencorsee, vne Nymphe vestue de robe de veloux pers rencorsee &
semee d'estoiles d'argent. T. de H. »
TdH: « vne Nymphe vestue de robe de Veloux Pers rencorsee & semee
d'estoilles d'argent traict » (O1v)
normalisée:
P: « Poincter, vne prononciation qui est d'vn accent bien pointé. T.
d. H. »
TdH: « la pronunciation, qui fut d'vn accent bien
pointé » (Q2r)
généralisée:
P: « Au pas de luy venoient tels & tels. T. de H. » (s.v.
PAS)
TdH: « Doyen de la Chrestiente, Au pas duquel venoient psalmodiantz,
les religieux de sainct Ouen » (B3v); « Au pas de luy venoit le cheual
de parade du Roy » (K1r)
synthétique:
P: « Mortier, bonnet des presidens & premier huissier des cours souueraines
moulé en la façon de mortier. T. d. h. »
TdH: « la Court de parlement, composée de quatre
presidents, accompaignez de quarante Conseillers des deux Aduocats du ROY & du
Procureur general, du Greffier ciuil & criminel & des requestes d'icelle court, tous
vestus de leurs robbes d'escarlate rouge doubles de velours, le Chapperon d'escarlate fourrez
d'hermines getté sur l'espaule, excepté que les presidentz, auoient vne epitoge
d'escarlate semblablement fourrée d'hermines, estendue sur les espaulles,
leur bonnet de velours noir, moullé en façon de mortier, le
rebras ainsi fourré, Et que les greffiers portoient vng chapperon de fin drap noir a bourlet
& longue cornette. Ceste tant honorable compaignie, estoit precedée
des huict huissiers de ladicte court, portans robbes de brune escarlate, le chaperon de drap
noir à longue cornette, la verge pollye à la main. Et pour la difference du
premier Huissier aux aultres, ses compaignons, il auoit le chef couuert
de son mortier de drap d'or » (C3r-C3v) [8]
La variation graphique devient problématique lorsqu'elle concerne le mot-vedette:
P: « Rays pour afful de teste elle auoit vn rays ou cuffion tressé de
fil d'or. T. d. H. »
TdH: « Pour afful de teste elle auoit vng Rayz ou cuffion tresse de fil
d'Or traict » (D4r)
P: « Ombrager, vn fourreau de velours ombragé de canetille. T. d.
H. »
TdH: 25 occurrences de umbrag..., aucune de ombrag...
Dans certains cas, un changement graphique (ou autre) est à considérer comme une
correction:
P: « Mantuane arsons de selle moulez a la mantuane. T. d.
h. »
TdH: « Les arsons de la selle moullez à la
matuane » (I3v)
P: « Pointele, ou hemicie de housse. T. d. H. »
TdH: « chascun hemicie ou poinctcle de la housse » (D6v)
ou une faute:
P: « Coucher, vne fraize couchee à l'antique. T. d.
h. »
TdH: « icelle robe estoit bordée tout autour d'vne frize couchee
d'antique » (Q3r)
P: « Enfumaillé, vn nauire enfumaillé. T. d.
h. »
TdH: « vn grand nauire [...] laquelle estoit brauement enfunaillée
& close sur son belle » (K4r)
P: « Roberges, aux aisles de galeres estoient autres deux galions robergez.
T. d. H. » -- texte à peu près incompréhensible
TdH: « Aux aelles des galleres, estoient anchrez, deux gallions ou
roberges » (M2r)
Les définitions sont le plus souvent le fait de Poille:
P: « Racoeulte. Eschaufaulx de grande racoeulte, pour qui peuuent tenir
beaucoup de gens. T. d. H. »
TdH: « l'ouuerture des rues qui aboutissoient à la grande voye,
closes de barrieres & d'eschaufaulx de grande recoeulte, dont grande affluence de peuple pouoit
ayseement & sans de foul veoir icelle entrée » (B3v)
P: « Gabie semble estre autre chose que Hune. T. d.
h. »
TdH: « vn grand nauire a deux Hunes ou gabyes » (K4r);
« Richement parees, tant en Proue & flans de pouppe, & coursies, que Hunes, &
gabies » (P4r)
mais à l'occasion viennent de TdH:
P: « Sode ou bauqual. T. de H. »
TdH: « Au train de derriere de ce Char seoit sur vne Roue d'argent,
posée sur vn sode ou banqual, richement estoffé & prospere
FORTVNE » (H4v)
ou des deux:
P: « Pertuisane & iaueline de barde semblent estre tout vn. T. d.
H. »
TdH: « la pertuisane, ou iaueline de barde dorée & garnie de
velours, houppes & frenges de fil de soye » (C1r); « le plumail blanc &
noir sur l'aureille, la pertuisane, ou Iaueline de barde sur l'espaulle, garnie
de Franges & Houppes de soye » (C2v)
La délimitation de la citation dans le texte de Poille, autrement dit le départ entre
TdH et Poille, n'est pas toujours évidente. Dans:
P: « Rays pour afful de teste elle auoit vn rays ou cuffion tressé de
fil d'or. T. d. H. »
le bon découpage n'est pas « (P) Rays pour afful de teste / (TdH) elle
auoit... », mais « (P) Rays / (TdH) pour afful de teste elle
auoit... » (cf. ci-dessus). De même, dans:
P: « Border vne riuiere clere, lors principalement que les artisans bordans
en icelle cessent eux aider en icelle. »
le changement de niveau sémiotique ne se fait pas après clere, mais
après Border: « (P) Border / (TdH) vne riuiere clere,
lors... » (cf. Datations ci-dessous, s.v. BORDER).
En plus des 354 items explicitement donnés par Poille comme issus de TdH, il en
est nombre d'autres anonymes qui viennent ou viendraient de la même source; a) 102
sûrs (trois éléments communs ou plus), du type:
P: « Affourché, vn Arion affourché au dos d'vn
Dauphin »
TdH: « vn d'Aulphin azuré [...] au doz duquel estoit
affourché, Arion » (L2v)
b) 41 probables (deux éléments communs), dont:
P: « Anglet de frontispice. »
TdH: « langlet du frontispice » (N2v)
et c) 36 possibles (un élément commun), du type:
P: « Affidee, pour fiancée ou mariee. »
TdH: « sa treschere & bien amée fille seulle heritiere du
Royaulme d'Escosse, Affidée à Monseigneur le DAVLPHIN de
FRANCE » (B1v)
La provenance des items anonymes est rendue plus certaine encore par la proximité --
immédiatement avant ou après -- d'une citation signée:
P: « Canetille, frisons de canetille. Triom. // Canetille, ombrage de
canetille. »
TdH: neuf occurrences de umbragé de canetille
Une faute de composition peut faire d'un item deux alinéas:
P: « Desparer l'artillerie de dessus le cuil & celle des nauires, galleres &
gallions. // Despars [sic] auec si grand effroy & retondissement de la riuiere. T. de
H. »
TdH: « L'artillerie de dessus le cail, & celle des gallions, galleres, &
nauires, despara auec si grand effroy & retondissement de la riuiere (P4v)
Si Poille relève plus de 500 items dans un texte assez court, il est loin de tout noter. Par
exemple, dans les deux passages suivants:
« vne grandissime Balene: Laquelle vomissoit de grands poissons, fort bien
escaillez, iusques au nombre de trente, comme D'aurades, Albachores, Thuns Esturgeons,
Haulsmoriens, Marsouyns, & Espardins. » (L2v);
« Sur le dotz d'icelle Baleine, mesmes des balenotz, & Espardins, estoient
affourchez, plusieurs tritons » (M1r)
Poille retient espardin et balenot, mais néglige albachore,
haulsmorien et triton (la nomenclature du dictionnaire contenait déjà
baleine, poisson, dorade, thun, esturgeon et
marsoin).
L'édition de Poille fut réimprimée en 1614 (Paris, impr. du Carroy), 1618
(Paris, sans indic. d'impr. et Rouen, impr. Nicolas L'Oyselet), 1625 (Rouen, sans indic. d'impr.)
et 1628 (Rouen, impr. Robert de Rowes). Les imprimeurs n'ayant pas accès
à la source, ou plutôt ne s'en souciant pas, et devant se fier au texte de 1609, les
fautes (coquilles et incompréhensions) ne manquèrent pas de s'accumuler. Ainsi,
afful de teste devient d'abord aful de teste (1618), puis
afulé de teste (1625); crevelle (« Desemparer la nef
à tref quarré, comme victorieuse auec petite perte se desempare de la creuelle. T.
d. h. ») > cervelle (1618, Paris et Rouen); retondissement
(cf. ci-dessus) > retentissement (1618, Rouen); « Mixte, pillastres marbrisez
& diuersifiez par art mixte. T. de H. » > « Mixte, oillastres
marbrisez & diuersifiez par art mixte. T. de H. » (1618, Rouen)
> « Mixte, oillastrez marbrisez & diuisez par art mixte. T. de H. »
(1625) > « Mixte, oeillastez marbrisez & diuisez par art mixte. T. de
H. ». Bien moins souvent, l'imprimeur apporte une correction:
« Veloux verd figuré » (TdH H4v) >
« veloux ver faguré » (P 1609 s.v. BANCHER) > « veloux ver figuré »
(1614) >
« veloux vert figuré » (1625).
Godefroy (1880-1902) cite TdH de nombreuses fois, le nommant
Entr./Entree/Entrée de H./Henr./Henry/Henri II
a/à Rouen. Il ne donne de date que trois fois (parmi les 51 mentions que nous
avons
relevées) et alors l'indication est erronée: 1549 s.v. REFENTE
(6, 714b) et SALAMANDRE (10, 613c), 1594 s.v. RECOEULTE (6, 670c). Pour ce qui est des mentions communes à
Poille et à Godefroy, ce dernier cite TdH s.v. AFUL (1,
155a), ANIME (1, 295c), ARMOIERIE (8, 185b),
ARS (1, 411c), ARTILLAGE (8, 194b),
ARULE (8, 195c), ASOUVI (8, 206a-b), ASSORTÉ (1, 450c), ASTERISQUE (8, 219c), BANCHIER (1, 567b-c), BATELER (1,
599b), BISETÉ (1, 652c), BOUTONEURE (1,
713b-c), CAPARAÇONNER (8, 422b), CORONICE (9, 204b), COUTOIRE (2, 343c-4a), CREVELLE (2, 371c), CROPÉ (2, 384a), CUFFION (9, 261c), EJACULER (9, 427a-b), EMPLUMACER (9, 444b), EQUIPOLLEMENT
(3, 325a), ESCARPIN (9, 507c), ESCOMPARTIMENT
(3, 417c), ESTELIER (3, 605c-6a), FELETE (3, 743a),
FERRON (3, 767a), FRASETE
(9, 657a), FUEILLETAGE (4, 170b), FUNAILLE (4,
182b), GEOGRAPHIQUEMENT (9, 695b), GONDRE
(4, 308a), GOURSELOT (4, 322b), HEROINE (4, 468a), JUPE (4, 672a-b), MASQUINE (5, 195a), MORTUABE (5, 419b), OEILLETURE (5, 573b), PALUDAMENT (5, 713a),
PEPLE (6, 90b), PHALERER (6, 137a-b), PLANICE (6, 200b-c), POINSONNÉ (6, 252c), PORFILEURE (6, 291a), PORGETÉ
(6, 293c), RACHETE (6, 535c-6a), RECOEULTE (6,
670c), REFENTE (6, 714b), REPLET (7, 59c), SALAMANDRE (10, 613c), VERVELLE
(8, 213c).
Havard (1887-90) cite TdH plusieurs fois, l'identifiant par les étiquettes
Entrée (solennelle) de Henri II (et de Catherine de
Médicis) (à Rouen) et le datant correctement de 1551. Les citations que
nous avons relevées se trouvent s.v. FORMETTE, LISTÉ, NERVER,
OISELET, OMBRAGER et PERSPECTIVE.
Alors que Poille, Godefroy et Havard se sont référés directement à
TdH, d'autres lexicographes le citent d'après un recueil antérieur. Pour Gay
(1887-1928), il y aurait deux sources premières, sinon trois: a)
un « Triomphe de Henri IV » (cet Henri étant le dernier
en date à l'époque de son texte source!), qu'il cite d'après
« Nicot, 4e édit., 1625 » (c.-à-d. une des
réimpressions rouennaises de Poille); b) tout simplement « Nicot, 4e
édit., 1625 »; et c) « Entrée de Henri II à
Rouen », qu'il signale d'après Godefroy et qu'il date soit de
1548, soit de 1550. Un sondage dans le tiers des deux volumes de Gay (lettres B, D, G, L, N, O,
Q, R, V, plus les items de Poille) rend les mentions suivantes: a) « Triomphe de
Henri IV » s.v. COTOIRE, COUSTELADE,
FALDE, RENFONCÉ; b) simplement « Nicot, 4e édit.,
1625 » s.v. BISETTE, DAMASQUINURE, DOUBLET, DRAP,
FLOCART, LESSIVE, OEILLETURE, OR FILÉ, OR ET ARGENT TRAIT, RUBIS,
SAUTE-EN-BARQUE, SURGETÉ, TOPIAIRE; c) « Entrée
de Henri II à Rouen » s.v. ANIME, FÉRON,
PALUDEMENT.
Dans le système de Gay, la première édition de Nicot est le Thresor de
la langue françoyse de 1606: « Nicot », par exemple s.v. BACHOUE, BAGUE, BAGUETTE, BAHUT, BARBUTE,
BAUDRÉ, BERCHE, BOBELIN, BOUGE, BOURDONNIÈRE, BOURRELET,
BRIGANDINE, BRUNETTE; « Nicot, 2e édit., 1609 »
est la réimpression rouennaise de 1609 (Gay s'est probablement servi
de l'exemplaire de la Mazarine) de l'édition du Grand Dictionaire
françois-latin premièrement publiée par Jacob Stoer à
Genève [9] -- Gay la cite s. v. BANNETTE,
DROGUET,
GUITERNE; nous n'avons pas trouvé mention de la 3e édition -- il s'agirait,
soit de P 1614 (exemplaire à la Bibliothèque Nationale), soit de P 1618 (BN,
Sorbonne), soit du tirage de 1621 du Thresor (Mazarine). Il faut dire
que Gay est bien fantaisiste: il date La Deffence et illustration de la langue francoyse de
du Bellay de 1525 (passim), l'Invantaire des deus langues françoise et latine de
Monet de 1605 (s.v. NOEUD D'AMOUR), et trouve en
1606 un dictionnaire de Robert Estienne (s.v. VIELLE -- il s'agit bien
sûr du Thresor de Nicot).
Huguet (1925-67) cite TdH d'après Godefroy s.v. ARULE,
ASSORTÉ, ASSOUVI, ASTERISQUE, BANCHIER, COTTOIRE, CREVELLE,
CUFFION, ÉJACULER, EMPLUMASSER, EQUIPOLLEMMENT, ESTELIER, FELETE,
FERRON, FRAZETE, FUEILLETAGE, FUNAILLE, GONDRE, GOURSELOT, MORTUABE,
OEILLETURE, PALUDAMENT, PEPLE, PLANICE, POINÇONNÉ,
PROJECTÉ, RACETE, RECOEULTE, REFENTE, REPLET, VERVELLE;
d'après Gay s.v. FALDE.
FEW (Wartburg 1922-) cite TdH par le biais de Godefroy, Gay, Havard et Huguet,
par exemple s.v. afful (XXIV, 249b), anime (XXIV, 586b), arule (XXIV,
394b), assorté (XII, 123a), assouvi de (XXV, 565b),
sterisque (XXV, 610a), banchier (XV-1, 59b), bateller (XV-1, 80b),
boutonneure (XV-1, 225a), coutellade (II-2, 1500), cuffion (II-1, 837b),
éjaculer (V, 24b), funaille (IV, 182b), esquipolement
(XXIV, 219b), escompartiment (VII, 689b), estelier (XVII, 229b), felete
(XXIII, 90a), féron (III, 471b), frazette (III, 778b), fueilletage (III,
678a), géographiquement (IV, 117b), listé (XVI,
471a), masquine (VI-1, 437a), oeilleture (VII, 319b), ombrager (XIV, 23a),
paludament (VII, 523b), peple (VIII, 210b), perspective (VIII, 275a),
planice (IX, 18b), de grande recoeulte (II-2, 901b), repleit
(IX, 75a), salmande (XI, 85b), saute-en barque (XI, 116b), vervelle (XIV,
321b).
GLLF (1971-8) cite d'après Godefroy et FEW, par ex. s.v. ÉJACULER, FRAZETTE, GÉOGRAPHIQUEMENT, PEPLE.
TLF (1971-) se base sur Godefroy, Havard et Gay, par ex. s.v. ÉJACULER, FÉRON, FUEILLETAGE,
GÉOGRAPHIQUEMENT (« av. 1559 »), OMBRAGER, PÉPLUM, PERSPECTIVE, REFENTE. Robert (1985) copie
FEW,
GLLF et TLF, par ex. s.v. ÉJACULER, FÉRON,
FRAZETTE, GÉOGRAPHIQUEMENT (« 1559 »), PEPLE.
La filiation dérivative potentiellement la plus longue serait TdH > Poille > Gay >
Huguet > FEW/TLF > Robert (six étapes). La série
réalisée la plus longue en contient cinq: ferron/féron
= TdH > Godefroy > Gay > FEW > Robert.
[Retour à la table] -- [Suite]
Notes
7. Wooldridge 1992.
8. La mise en relief est de nous.
9. Wooldridge 1992: 6-7, 210.