Théâtres d'Ancien régime

Les champs du corpus balisé: variables et valeurs

AuteurTitreDateGenreDivisionVoix

En partant des résultats d'une interrogation de la base sous TACTweb, on observe dans la zone de références dans la partie gauche d'une ligne d'affichage KWIC ("keyword in context") quatre informations, c'est-à-dire les valeurs de quatre variables ou champs balisés :

      (Co Cid 5.7 DFer)    que je fusse ennemi de ta gloire | Pour lui donner sitôt
      (Co Horace 1.1 Sab)     | J'ai pleuré quand la gloire entrait dans leur
    
  • Nom de l'auteur : Corneille
  • Titre de la pièce : Le Cid, Horace
  • Division : 5.7 (acte 5, scène 7), 1.1
  • Voix : D. Fernand, Sabine
  • Mot-clé centré : gloire
  • Frontière de ligne/vers : |

    Dans les pièces indexées pour la base de données, six champs ont en fait été balisés : auteur, titre, date, genre, division et voix.

  • 1. Auteur

    Références TACT des valeurs de la variable auteur (voir la liste détaillée dans le document "Le corpus") :
      Anon = Anonyme
      Bac = Baculard d'Arnaud    
      Bal = Ballot de Sauvot
      Bch = Beauchamps
      Be = Beaumarchais
      Bell = de Belloy
      Bern = Bernard
      Bian = Biancolelli
      Bièv = Bièvre
      Bois = Boissy
      Bour = Boursault
      Carm = Carmontelle
      Cham = Chamfort
      Co = Corneille
      Coll = Collé
      Créb = Crébillon
      Dall = d'Allainval
      Deli = Delisle
      Dest = Destouches
      Did = Diderot
      Fav = Favart
      Flo = Florian
      Fuz = Fuzelier
      Graf = Graffigny
      Gre = Gresset
      Gue = Gueullette
      LaB = la Bruère
      LaCh = La Chaussée
      LaM = La Motte
      Laya = Laya
      LeDo = Lesage & D'Orneval    
      LeT = Le Tellier
      Ma = Marivaux
      Mer = Mercier
      Mo = Molière
      Pal = Palissot
      Pel = Pellegrin
      Pir = Piron
      Ra = Racine
      Reg = Regnard
      Rou = Rousseau
      Sal = Salley
      Sau = Saurin
      SCP = Salley, Caylus & Piron
      Sed = Sedaine
      Vol = Voltaire

    2. Titre

    Exemples des références TACT des valeurs de la variable titre (voir la liste complète dans le document "Le corpus") :
      Précieuses (= Les Précieuses ridicules)
      FausseAnt (= La Fausse Antipathie)

    3. Date

    Exemples des références TACT des valeurs de la variable date :
      1711 (année de la première représentation = 1711)
      c1720 (la pièce fut représentée pour la première fois vers 1720)
      ? (on ne connaît pas la date de première représentation)

    Les dates sont en règle générale celles fournies par la base CESAR.

    4. Genre

    Références TACT de toutes les valeurs de la variable genre (voir l'étiquette retenue pour chaque pièce dans le document "Le corpus") :
      Ball Ballet
      Com Comédie
      Com Comédie
      ComBall Comédie-ballet
      ComLarm Comédie larmoyante
      Crit Critique
      Drame Drame
      Foire Théâtre de la foire
      Hist Pièce historique
      Inter Intermède
      OpCom Opéra comique
      Opéra Opéra
      Panto Pantomime
      Parad Parade
      ParodTra     Parodie de tragédie
      TraLyr Tragédie lyrique
      Trag Tragédie
      TragiCom Tragi-comédie
    Nota. Ces étiquettes sont fondées sur les données de la base CESAR; elles sont parfois le fait de David Trott, qui s'est servi, d'une part de CESAR, et d'autre part de Clarence D. Brenner, A Bibliographical List of Plays in the French Language, 1700-1798, Berkeley, California, 1947.

    5. Division

    Références TACT des valeurs de la variable division :
      0.1 (etc.) Scène 1 (etc.) d'une pièce en un acte
      1 (etc.) Acte 1 (etc.)
      1.1 (etc.) Acte 1, Scène 1 (etc.)
      AvProp Avant-propos
      Ballet1 (2, etc.) Premier ballet (2ème, etc.)
      Ballet1.1 (1.2, etc.) Premier ballet, première scène (1er ballet, 2ème scène, etc.)
      Com Comédie
      Dia Dialogue
      Div Divertissement
      Div1 (2, etc.) premier Divertissement (2ème Divertissement, etc.)
      Entr1 (2, etc.) Première entrée (2ème, etc.)
      Frag1 Fragment 1
      Inter1 (2, 3, etc.) Premier intermède (2ème, etc.)
      Inter1.1 (1.2, 1.3, etc.) Premier intermède, première scène (1er intermède, 2ème scène, etc.)
      Lect Au Lecteur
      Lect1 (2, 3, etc.) Au Lecteur (Date)
      Merci l'ensemble du Remerciement au roi
      Post Matières postfatoires
      Pré Matières préfatoires (titre, noms des acteurs, etc.)
      Pro Prologue
      Pro1 (2, etc.) Premier Prologue (2ème, etc.)

    6. Voix

    C'est de loin le champ le plus difficile à baliser et le plus sujet aux décisions arbitraires. Mais c'est aussi le champ le plus intéressant à interroger et essentiel au projet sur "Voix de la scène, voies vers la scène". L'ordre alphabétique retenu dans la longue liste des voix (pour pallier le temps de chargement, elle s'affiche dans une autre fenêtre) permet au curieux de voir (et ensuite d'évaluer) l'étendue de la reprise, d'une pièce à l'autre ou d'un auteur à l'autre, de certains noms de personnages. Par exemple, Arlequin dans le théâtre de la foire d'abord, puis dans plus d'une douzaine des pièces de Marivaux. Les dimensions de la liste garantissent l'occurrence de fautes quasiment inévitables. On peut aussi regarder un bref traitement de la polyphonie des voix (identité, polysémie, homonymie) chez Corneille ou bien un article sur "Les voix de Marivaux".

    Le grand arbitraire du balisage des voix s'illustre bien chez Molière, par exemple. La gamme des voix y est complexe. Il y a quelques personnages (dramatis personae) sans voix, comme il y a nombre de voix sans personnage. Sur le plan des voix textuelles (la musique instrumentale ne subsistant que dans les didascalies), plusieurs des pièces fonctionnent comme des opéras a cappella, les personnages jouant le rôle de solistes, les autres voix représentant les choeurs : choeurs à voix par pupitre ou chantant à l'unisson ; thème, variations et résolution. Distinguer des voix discrètes dans les parties chorales relève en grande partie d'un exercice arbitraire. La liste des voix doit donc être considérée comme n'ayant qu'une valeur relative, sujette à révision. Le "locuteur" est la personne, singulière ou plurielle, qui donne voix à une séquence textuelle, dont Didascalie.

    Il faut tenir compte aussi des fautes éditoriales. Dans l'édition Garnier d'Esther de Racine, par exemple, on lit tantôt "Assuérus", tantôt "Assuréus". De même, chez le même éditeur, on lit, dans Le Menteur de Corneille, tantôt "Clarice", tantôt "Clariste" ; et dans La Veuve, tantôt "Chrysante", tantôt "Chrisante".