valeurs mobilières (cf. section 2): "valeurs
mobilières ou valeurs, nom générique des
titres négociables" (PR)
N.B. Ce que j'ai compris en contexte était incorrect. Si le
lecteur n'a pas une connaissance économique avant la lecture,
à mon avis, il sera difficile de savoir ce qu'est valeurs
mobilières. En outre, je pense que cette définition est
aussi insuffisante, c'est-à-dire que la signification de
valeurs mobilières est encore incertaine. La
compréhension n'est pas facilitée avec le PR et on devra
passer au niveau prochain (compréhension à l'aide du GDEL).
Les composés
la quasi-totalité (cf. section 2): Ce terme n'a pas de vedette dans le PR, mais il est employé comme un exemple de quasi sur l'axe syntagmatique.
bien-fondé (cf. section 2): "de bien et fondé, p.p. de fonder. Conformité au droit (en parlant d'une prétention), conformité à la raison, à une autorité quelconque" (PR)
la zone franche (cf. section 2): "soumise à un
régime administratif et fiscal avantageux, en particulier à
l'importation (franchise douanière)" (PR)
N.B. Ce que j'ai compris en contexte n'était pas correct. Pour
qu'un lecteur ait une compréhension concrète, il profitera
d'utiliser le GDEL. La définition est insuffisante pour le
lecteur, mais pour le PR qui est un dictionnaire de langue, elle est
suffisante.
Les dérivés
voyoucratie (cf. section 2): "de voyou et
cratie, pouvoir exercé par des personnes corrompues"
(PR)
N.B. La
compréhension en contexte est possible, si le lecteur connaît les
significations des deux parties (voyou et cratie) du mot.
Les composés
passe-droits (cf. section 2): "de passer et droit, faveur accordée contre le règlement (généralement au détriment d'autrui)=privilège" (PR)
bienfaiteurs (cf. section 2): "du latin, benefactum
« bienfait », personne qui a fait du bien, qui a
répandu des bienfaits" (PR)
N.B. Le terme
est assez simple pour qu'un lecteur puisse probablement dépendre de sa
compétence et du contexte pour arriver à une
définition.
imprescriptibilité (cf. section 2): "de
imprescriptible, caractère de ce qui est imprescriptible"
(PR)
N.B. Selon le contexte et le mot de base
imprescriptible, le sens du mot est compréhensible sans le
dictionnaire, mais la définition du PR est insuffisante; c'est-à-dire, la
définition contient un mot de la même famille que le mot
défini (c'est une définition morpho-sémantique). On
devrait chercher imprescriptible.
gestionnaire: "n.m., qui
concerne la gestion d'un affaire, ou qui en est chargé; personne
chargée de la gestion d'une affaire; logiciel effectuant la
gestion (d'un périphérique, d'informations)" (PR)
N.B. On trouve le mot gestion dans la définition de
gestionnaire. Gestion appartient à la même
famille lexicale. On devrait faire plus de recherche pour trouver la
définition de gestion.
déshérence: "n.f., absence d'héritiers pour recueillir une succession qui est en conséquence dévolue à l'Etat" (PR)
dépouillement: "n.m., action de priver qqn de ses biens; état d'une personne dépouillée, privée de tout" (PR)
échéant: "adj., qui
arrive à échéance" (échéance:
"date à laquelle expire un délai") (PR)
N.B. échéant fait partie de l'expression lexicale le cas échéant qui est une locution adverbiale qui veut dire "si l'occasion se présente". J'ai cherché échéant dans le dictionnaire et j'ai trouvé l'expression qui correspond exactement à celle dans l'article. Avec cette nouvelle information on sait que la phrase a un sens différent de celui qu'elle aurait avec le mot échéant seul.
3.3.2 Article no. 2 (Fombonne-Bresson)
incurie: "n.f., manque de soin,
d'organisation" (PR)
récusée: (récuser) "v.tr., refuser d'accepter (qqn) comme juge, arbitre, expert, juré ou témoin; repousser comme inexact" (PR)
putsch: "n.m. soulèvement, coup de main d'un groupe politique armé, en vue de prendre le pouvoir" (PR)
fisc: "n.m., l'État considéré comme titulaire de droits de puissance publique, de pouvoirs de contrainte sur le contribuable; ensemble des administrations chargées de l'assiette, de la liquidation et du recouvrement des impôts" (PR)
inouï: "adj., qu'on n'a jamais entendu; dont on n'a jamais entendu parler" (PR)
escroquerie: "n.f., délit qui consiste à s'approprier le bien d'autrui en usant de moyens frauduleux" (PR)
représailles: "n.f., mesure de violence; illicite en soi, que prend un État pour répondre à un acte également illicite (violation du droit des gens) accompli par un autre État" (PR)
omerta: "n.f., la loi du
silence, dans les milieux proches de la Maffia" (PR)
3.3.3 Article no. 3 (Daniel)
pogrom: "n.m., agression
oppressive et meurtrière d'un groupe de personnes contre les Juifs
d'un ghetto, tolérée ou soutenue par le pouvoir" (PR)
sadique: "n., qui manifeste du sadisme; qui prend plaisir à faire souffrir, à voir souffrir autrui" (PR)
irrécusable: "adj., qui ne peut être récusé; qu'on ne peut refuser, contester, mettre en doute" (PR)
indemnité: "n.f., ce qui est attribué à qqn en réparation d'un dommage, d'un préjudice, ou de la perte d'un droit" (PR)
génocidaire: Ce mot n'est pas documenté dans le PR. Il est un dérivé du mot génocide.
totalitaire: "adj., qui englobe ou prétend englober la totalité des éléments d'un ensemble donné" (PR)
ratés: "n.m., échec dans la mise à feu d'un explosif; bruit anormal révélant le mauvais fonctionnement d'un moteur à explosion" (PR)
kabyle: "adj. et n., de la
Kabylie; région montagneuse d'Algérie; ensemble des
dialectes et parlers berbères de Kabylie" (PR)
3.4 Conclusion
En général, le PR, comme une aide compréhensive est
très utile quant aux difficultés de langue. Pour
développer une compréhension élémentaire, le
PR est suffisant. Toutefois, il y a des termes qui, à mon avis,
n'étaient pas convenablement expliqués ou définis
à cause des définitions morpho-sémantiques. Quand le
lexicographe utilise dans la définition d'un mot défini, un
mot de la même famille lexicale, ça ne rend
pas une compréhension complète. Le lecteur doit faire
d'autres recherches dans le même dictionnaire pour éliminer
le "degré zéro". Les mots ou expressions qui ne sont pas
suffisamment traités par le PR ont des nuances plutôt
techniques et historiques, ainsi le PR n'a pas répondu à
ces besoins. Pour que la compréhension soit plus concrète,
il faut qu'on analyse ces termes à un niveau plus élevé.
Donc on passe à la quatrième étape de la
hiérarchie de la compréhension: la compréhension
à l'aide du GDEL. Voici une liste des expressions et du lexique
inconnu qui n'étaient pas assez expliqués:
les expressions le lexique inconnu valeurs mobilières
zone franche
putsch
fisc
omerta
kabyle
pogrom
sadique